-
1 teoría de juegos
• game theory -
2 teoría
f.theory, supposition, hypothesis, postulate.* * *1 theory\en teoría theoreticallyteoría atómica atomic theory* * *noun f.* * *SF theoryen teoría — in theory, theoretically
* * *femenino theory* * *= theory, theorising [theorizing, -USA], theoretical framework.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. CRG has always been concerned with practical results, and has based its theorizing on practical problems.Ex. While the research has practical, internal applications, it is hoped that a theoretical framework can be established which may also be of use outside the British Library.----* basado en la teoría = grounded in theory.* demostrar la teoría de Uno = make + Posesivo + case.* en teoría = in principle, theoretically, in theory, nominally, in intent.* examen de teoría = theory test.* proponer una teoría = advance + theory.* teoría convolucionista = convolution theory.* teoría cuántica = quantum theory.* teoría de actor-red = actor network theory.* teoría de conjuntos = set theory.* teoría de conjuntos difusos = fuzzy set theory.* teoría de dar sentido = sense-making approach.* teoría de juegos = game theory.* teoría de la comunicación = communication theory.* teoría de la evolución, la = theory of evolution, the.* teoría de la gestión = management theory.* teoría de la gran explosión = big bang, the.* teoría de la gravedad, la = theory of gravity, the.* teoría de la información = information theory.* teoría de la literatura = literary theory.* teoría de la motivación = motivational theory.* teoría de la música = theory of music.* teoría de la relatividad = relativity theory.* teoría de las placas tectónicas = plate tectonics.* teoría del big bang = big bang, the.* teoría del desarrollo humano = developmental theory.* teoría del sicoanálisis = psychoanalytical theory.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* teoría de sistemas = systems theory.* teoría económica = economic theory.* teoría evolutiva = developmental theory.* teoría fundamentada = grounded theory.* teoría inductiva = grounded theory.* teoría lingüística = linguistic theory.* teoría literaria = literary theory.* teoría musical = music theory.* teoría y práctica = policy and practice.* * *femenino theory* * *= theory, theorising [theorizing, -USA], theoretical framework.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
Ex: CRG has always been concerned with practical results, and has based its theorizing on practical problems.Ex: While the research has practical, internal applications, it is hoped that a theoretical framework can be established which may also be of use outside the British Library.* basado en la teoría = grounded in theory.* demostrar la teoría de Uno = make + Posesivo + case.* en teoría = in principle, theoretically, in theory, nominally, in intent.* examen de teoría = theory test.* proponer una teoría = advance + theory.* teoría convolucionista = convolution theory.* teoría cuántica = quantum theory.* teoría de actor-red = actor network theory.* teoría de conjuntos = set theory.* teoría de conjuntos difusos = fuzzy set theory.* teoría de dar sentido = sense-making approach.* teoría de juegos = game theory.* teoría de la comunicación = communication theory.* teoría de la evolución, la = theory of evolution, the.* teoría de la gestión = management theory.* teoría de la gran explosión = big bang, the.* teoría de la gravedad, la = theory of gravity, the.* teoría de la información = information theory.* teoría de la literatura = literary theory.* teoría de la motivación = motivational theory.* teoría de la música = theory of music.* teoría de la relatividad = relativity theory.* teoría de las placas tectónicas = plate tectonics.* teoría del big bang = big bang, the.* teoría del desarrollo humano = developmental theory.* teoría del sicoanálisis = psychoanalytical theory.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* teoría de sistemas = systems theory.* teoría económica = economic theory.* teoría evolutiva = developmental theory.* teoría fundamentada = grounded theory.* teoría inductiva = grounded theory.* teoría lingüística = linguistic theory.* teoría literaria = literary theory.* teoría musical = music theory.* teoría y práctica = policy and practice.* * *theoryelaborar una teoría to formulate a theoryyo tengo la teoría de que … I have a theory that …en teoría es fácil in theory it's easyCompuestos:quantum theorytheory of evolutiontheory of relativitydomino theory* * *
teoría sustantivo femenino
theory;
teoría sustantivo femenino theory
♦ Locuciones: en teoría, theoretically
' teoría' also found in these entries:
Spanish:
adhesión
- basarse
- base
- consistente
- demostración
- desarrollar
- difusión
- elaborar
- evidencia
- formular
- fundar
- fundarse
- idear
- impugnar
- mantener
- oponerse
- probar
- rigor
- sí
- sostener
- sustentar
- apoyar
- basar
- caduco
- consistencia
- demoler
- enunciar
- exponer
- exposición
- plantear
- proponer
- respaldar
- seguidor
- superación
English:
abstract
- bang
- demolish
- develop
- development
- die out
- explode
- feasible
- hate
- indefensible
- pull apart
- put forward
- reinforce
- rest
- subscribe
- technically
- theory
- onus
- suggestion
* * *teoría nf1. [especulación] theory;la teoría se le da bien, pero la práctica… he's good at the theory but in practice…;en teoría in theory;en teoría han venido a ayudar in theory they have come to help2. [hipótesis] theory;mi teoría es que… my theory is that…;la teoría del big bang the big bang theory; Mat la teoría del caos chaos theory; Biol teoría celular cell theory;teoría de la comunicación communication theory;Mat teoría de conjuntos set theory;teoría del conocimiento epistemology;teoría cuántica quantum theory;la teoría de la evolución the theory of evolution;Mat teoría de grupos group theory;teoría de la información information theory;teoría monetaria monetary theory;Mat teoría de números number theory;la teoría de la relatividad the theory of relativity* * *f theory;en teoría in theory* * *teoría nf: theory* * * -
3 teoría de juegos
(n.) = game theoryEx. The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.* * *(n.) = game theoryEx: The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.
-
4 juego
m.1 game.juego de azar game of chancejuegos florales poetry competitionjuegos malabares jugglingjuego de manos conjuring trickjuego de mesa board gameJuegos Olímpicos Olympic Gamesjuego de palabras play on words, punjuego de prendas game of forfeit2 play, playing.juego sucio/limpio foul/clean playestar/poner en juego to be/put at stake3 gambling.¡hagan juego! place your bets!4 set (conjunto de objetos).hacer juego (con) to matchjuego de herramientas tool kitjuego de llaves/sábanas set of keys/sheetsjuego de té/café tea/coffee service5 hand (mano) (de cartas).me salió un buen juego I was dealt a good hand6 fairground attraction. ( Latin American Spanish)7 toy.8 kit, collection of items, ensemble, set.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: jugar.* * *1 (actividad recreativa) game; (actividad deportiva) sport2 (con dinero) gambling3 (acción de jugar) playing4 (en tenis) game; (en naipes) round, game5 (conjunto de piezas) set6 (movimiento) play7 (combinación de elementos) coordination\descubrirle el juego a alguien to see through somebody's gameandar en juego / estar en juego to be at stakehacer juego (combinar) to matchhacerle el juego a alguien (apoyar) to back somebody up 2 (seguir el juego) to play along with somebody 3 (dejarse engañar) to play into somebody's hands¡hagan juego! place your bets!ir a juego con algo to match somethingseguirle el juego a alguien to play along with somebodyjuego de azar game of chancejuego de café/té coffee/tea servicejuego de ingenio guessing gamejuego de manos sleight of handjuego de mesa board gamejuego de niños figurado piece of cakejuego de palabras play on words, punjuego limpio/sucio fair/foul playjuegos florales poetry competition singjuegos malabares juggling singJuegos Olímpicos Olympic Games* * *noun m.1) play2) gambling3) game4) match5) set•* * *I IISM1) (=acto) playestar fuera de juego — [jugador] to be offside; [balón] to be out of play
juego sucio — (Ftbl) foul play, dirty play; (fig) dirty tricks pl
2) [como entretenimiento] game"juego terminado" — "game over"
juego de computadora — LAm computer game
el juego de la oca — ≈ snakes and ladders
juego de palabras — pun, play on words
juego de salón, juego de sociedad — parlour game
juego infantil — children's game, game for children
3) pl juegos(Dep) (=competición)juegos atléticos — LAm athletics championships
4) (=jugada) [en tenis] game; [de cartas] hand; [en bridge] rubberjuego, set y partido — game, set and match
5) [con apuestas] gamblinglo perdió todo en el juego — he gambled everything away, he lost everything through gambling
¡hagan juego! — place your bets!
6) (=estrategia) gamele conozco o veo el juego — I know his little game, I know what he's up to
7) (=conjunto) [de vajilla] set, service; [de muebles] suite; [de herramientas] kitcon falda a juego — with skirt to match, with matching skirt
las cortinas hacen juego con el sofá — the curtains match the sofa, the curtains go with the sofa
juego de bolas — (Mec) ball bearing, set of ball bearings
juego de café — coffee set, coffee service
juego de luces — [de árbol de Navidad] fairy lights pl ; [en fiesta, espectáculo] decorative lights pl
juego de programas — (Inform) suite, suite of programmes
juego de té — tea set, tea service
8) [de mecanismo] play, movement9) (=efecto) play10) (Pelota) (=pista) court* * *1) ( acción)a) ( recreación) playb) (Dep) playen el tercer minuto de juego — in the third minute of play o of the game
entrar en juego — jugador to come on; factores/elementos to come into play
c) ( por dinero)hagan juego, señores — place your bets, ladies and gentlemen
estar en juego — to be at stake
poner algo en juego — ( arriesgar) to risk; (aportar, utilizar) to bring to bear
desgraciado en el juego, afortunado en amores — unlucky at cards, lucky in love
d) ( modalidad)tienen un juego ágil y veloz — they play a fast, free-flowing game
juego limpio/sucio — fair/foul play
practicar un juego limpio/sucio — to play fair/dirty
e) (fam) (maniobras, estratagemas) game (colloq)hacerle/seguirle el juego a algn — to go o play along with sb
jugar or hacer un doble juego — to play a double game
f) ( en naipes) hand, cards (pl)2)a) (de mesa, de niños, etc) gameser un juego de niños — to be child's play
b) ( conjunto - de cartas) pack, deck; (- de fichas) setc) (AmL) ( en la feria) fairground attraction, rided) juegos masculino plural (columpios, etc) swings, slide, etc ( in a children's playground)e) ( en tenis) game3)a) ( de un mecanismo) playb) ( interacción)4) ( conjunto) sethacer juego — colores/cortinas to go together
te hace juego con los zapatos — it goes with your shoes
•* * *1) ( acción)a) ( recreación) playb) (Dep) playen el tercer minuto de juego — in the third minute of play o of the game
entrar en juego — jugador to come on; factores/elementos to come into play
c) ( por dinero)hagan juego, señores — place your bets, ladies and gentlemen
estar en juego — to be at stake
poner algo en juego — ( arriesgar) to risk; (aportar, utilizar) to bring to bear
desgraciado en el juego, afortunado en amores — unlucky at cards, lucky in love
d) ( modalidad)tienen un juego ágil y veloz — they play a fast, free-flowing game
juego limpio/sucio — fair/foul play
practicar un juego limpio/sucio — to play fair/dirty
e) (fam) (maniobras, estratagemas) game (colloq)hacerle/seguirle el juego a algn — to go o play along with sb
jugar or hacer un doble juego — to play a double game
f) ( en naipes) hand, cards (pl)2)a) (de mesa, de niños, etc) gameser un juego de niños — to be child's play
b) ( conjunto - de cartas) pack, deck; (- de fichas) setc) (AmL) ( en la feria) fairground attraction, rided) juegos masculino plural (columpios, etc) swings, slide, etc ( in a children's playground)e) ( en tenis) game3)a) ( de un mecanismo) playb) ( interacción)4) ( conjunto) sethacer juego — colores/cortinas to go together
te hace juego con los zapatos — it goes with your shoes
•* * *juego11 = game, interplay, play, frolic, match.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.
Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.Ex: That was one of the finest matches they ever played.* campo de juego = playing field, pitch.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* compañero de juego = teammate.* cuarto de juegos = playroom.* en el juego = at play.* en juego = at stake, at work.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* estar en juego = be at stake.* ficha de juego = playing piece.* fuera de juego = offside.* gol fuera de juego = offside goal.* hacer juegos malabares = juggle.* hacer juegos malabares para que cuadre Algo = juggle.* juego al aire libre = outdoor game.* juego compulsivo = compulsive gambling.* juego de adivinanzas = guessing game.* juego de bolos = bowling.* juego de búsqueda bibliográfica = library scavenger hunt.* juego de cartas = euchre.* juego de caza = hunting game.* juego de dedos = fingerplay.* juego de exterior = outdoor game.* juego de fuerzas = interplay of forces.* juego de fútbol = football game.* juego de guerra = war game [wargame].* juego de la ruleta = game of roulette.* juego de letras = letter set.* juego de malabarismo = balancing act.* juego de manos = sleight-of-hand.* juego de mesa = board game, table game.* juego de niños = child's play, children's play, children's play.* juego de ordenador = computer game.* juego de palabras = turn of phrase, pun, play of words, play on words.* juego de patio de recreo = playground game.* juego de pelota = ball game.* juego de póker = poker game.* juego de póquer = poker game.* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* juego educativo = educational game.* juego infantil = children's play.* juego informático = computer game.* juego interactivo = interactive game.* juego limpio = fair play.* juego obsesivo = compulsive gambling.* juegos = gaming.* juegos de azar = gambling.* juegos de manos = fingergame.* juegos de rol = role playing.* juegos malabares = juggling act.* Juegos Olímpicos = Olympic games.* juegos olímpicos de invierno = Winter Olympics.* juego sucio = foul play.* jugar a los juegos = game.* jugar juegos = play + games.* libro de reglas de un juego = rulebook.* meterse en el juego = get in + the game.* pitar fuera de juego = judge + offside.* poner en juego = tap.* que entran en juego = at play.* regla de juego = ground rule.* reglas del juego, las = rules of the game, the.* sala de juegos = games room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* seguirle el juego a Alguien = play along with.* tener intereses en juego = have + invested.* teoría de juegos = game theory.* terreno de juego = playing field, pitch.juego22 = set, kit.Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
Ex: Disk reading heads can be cleaned using special kits also easily obtained.* hacer juego con = go with.* haciendo juego = colour-coordinated.* juego de accesorios = kit, toolkit.* juego de café = coffee set.* juego de caracteres = character set.* juego de colores = colour scheme.* juego de fichas = card set, deck of cards.* juego de herramientas = toolkit.* juego de té = tea set.* juegos de = suites of.* para hacer juego = to match.* un juego de = a battery of.* * *A1 (recreación) playle gustaba observar el juego de los niños she liked watching the children playing o at play2 ( Dep) playla lluvia interrumpió el juego rain stopped play o the gameen el tercer minuto de juego in the third minute of play o of the gamefuera de juego (↑ fuera (1))entrar en juego «jugador» to come on;«factores/elementos» to come into play3(por dinero): el juego gamblinghagan juego, señores place your bets, ladies and gentlemenestar en juego to be at stakemi reputación está en juego my reputation is at stake o on the linehay mucho dinero en juego there's a lot of money at stakeponer algo en juego: puso en juego toda su influencia para conseguir el contrato he brought all his influence to bear in order to get the contractpuso en juego toda su fortuna para adquirir esa empresa she staked her entire fortune on acquiring that companydesgraciado or desafortunado en el juego, afortunado en amores or de malas en el juego, de buenas en el amor unlucky at cards, lucky in love4(modalidad): tienen un juego ágil y veloz they play a fast, free-flowing game, their style of play is fast and free-flowingjuego limpio/sucio fair/foul playpractican un juego sucio, violento they play a dirty, rough gamesi no va a haber juego limpio, prefiero no entrar en el negocio if people aren't going to play fair, I'd rather not get involvedcriticaron el juego sucio de la empresa rival they criticized the rival company for its underhand tactics o ( colloq) for not playing the gameentre pillos/sinvergüenzas anda el juego they're all as bad as each other, everyone involved in this thing is a roguehacerle el juego a algn to go o play along with sbles hace el juego a sus enemigos sin darse cuenta he's playing into his enemies' hands without realizing itjugar or hacer un doble juego to play a double game, to run with the hare and hunt with the houndseguirle el juego a algn to go o play along with sb6 (en naipes) hand, cards (pl)tengo buen juego I have a good hand o good cardsB1 (de mesa, de niños etc) gameun nuevo juego de cartas a new card gamemira que esto no es un juego look, this isn't a gameser un juego de niños to be child's play2 (conjunto — de cartas) pack, deck; (— de fichas) seta este juego le faltan fichas this set has some pieces missing3 ( AmL) (en la feria) fairground attraction, ride¿me llevas a los juegos? will you take me to the swings?5 (en tenis) gamejuego, set y partido game, set and matchCompuestos:game of chancecomputer gameguessing game≈ snakes and laddersChinese whispers(de prestidigitación) conjuring trick(físico): no me gustan los juegos de mano I don't like these games where they hit each otherjuego de manos, juego de villanos it'll only end in tearsboard gamepun, play on wordsrole playboard gamevideo gamempl poetry festival ( at which flowers are awarded as prizes)mpl jugglingmpl winter Olympics (pl)mpl Paralympic GamesC1 (de un mecanismo) playtiene demasiado juego there's too much play in it2(interacción): el libre juego de la oferta y la demanda the free interaction of supply and demandinteresantes juegos de luces interesting lighting effectsdar juego a algn: el director me da mucho juego the director gives me a lot of freedom to take decisions o a lot of freedom of actionno da juego para que la gente se conozca it doesn't allow people to get to know each otherD (conjunto) setun juego de cuchillos de cocina a set of kitchen knivesnos regalaron un juego de platos they gave us a dinner serviceun juego de collar y pendientes a necklace and matching earringsme falta una copa para completar el juego I need one more glass to complete the sethacer juego: la chaqueta y la camisa no hacen juego the jacket and the shirt don't go together o don't matchesa chaqueta me haría juego con la falda azul that jacket would go (well) with my blue skirtCompuestos:set of towelscoffee setset of matching sheets and pillowcasesdining room suiteset of cutlery, canteen of cutlery ( BrE)bedroom suitedesk setset of keystea set* * *
Del verbo jugar: ( conjugate jugar)
juego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
juego
jugar
juego sustantivo masculino
1
[factores/elementos] to come into play;◊ estar en juego to be at stake;
juego limpio/sucio fair/foul play;
seguirle el juego a algn to go o play along with sbb) ( por dinero):
2
juego de manos conjuring trick;
juego de palabras pun, play on words;
juegos malabares juggling;
Jjuegos Olímpicos Olympic Games (pl), Olympics (pl)
d)◊ juegos sustantivo masculino plural (columpios, etc) swings, slide, etc ( in a children's playground)
3 ( conjunto) set;◊ un juego de cuchillos/llaves a set of knives/keys;
un juego de platos a dinner service;
juego de café/té coffee/tea set;
juego de escritorio desk set;
hacer juego [colores/cortinas] to go together;
te hace juego con los zapatos it goes with your shoes
jugar ( conjugate jugar) verbo intransitivo
1
juego a algo to play sth;
juego al fútbol (Esp, RPl) to play football;
juego a las muñecas to play with dolls;
juego limpio/sucio to play fair/dirty
( en naipes) to play;
( en otros juegos) to play;◊ me tocaba juego a mí it was my turn/move/go
2
verbo transitivo
1
2 ( apostar) juego algo a algo to bet sth on sth
3 ‹rol/papel› to play
jugarse verbo pronominal
◊ juegose el pellejo (fam) to risk one's neck (colloq)
juego sustantivo masculino
1 game
juego de azar, game of chance
juego de cartas, card game
juego de palabras, play on words, pun
2 (de apuestas) gambling
3 Dep game
Juegos Olímpicos, Olympic Games
terreno de juego, Ten court
Ftb field
estar fuera de juego, to be offside
4 (conjunto coordinado) set
juego de sábanas, set of sheets
5 (plan, ardid) stratagem, trick: conozco tu juego, I know what you're up to
♦ Locuciones: andar/estar en juego, to be at stake: estaba en juego el trabajo de mucha gente, many people's jobs were at stake
figurado hacer juego o ir a juego con, to match: hace juego con sus ridículos sombreros, it goes with their ridiculous hats
hacer/seguir el juego a, to play along with
poner algo en juego, to put sthg at stake, risk: puso en juego su vida, he put his life in danger
jugar
I verbo intransitivo
1 to play: ¿jugamos a las casitas?, shall we play house?
jugar al baloncesto/parchís, to play basketball/ludo o Parcheesi(tm)
2 (no tomar en serio, manipular) jugar con, to toy with
II verbo transitivo
1 to play: jugamos una partida de ajedrez, we had a game of chess
2 (suponer, representar) su hija juega un papel central en su vida, her life revolves around her daughter
3 (apostar) to bet, stake
♦ Locuciones: jugar con fuego, to play with fire
jugar limpio/sucio, to play fair/dirty
Fin jugar a la baja, to speculate on a drop in prices
' juego' also found in these entries:
Spanish:
ajedrez
- billar
- bolo
- casilla
- comecocos
- corro
- dado
- dama
- escobilla
- escondite
- farol
- ficha
- frontón
- fuera
- gallina
- gua
- jugarse
- limpia
- limpio
- número
- oca
- pareja
- parejo
- rompecabezas
- ruina
- siniestra
- siniestro
- sucia
- sucio
- taba
- tejo
- terrena
- terreno
- tirada
- tocar
- tres
- turno
- bingo
- blofear
- boliche
- cacho
- casino
- chueca
- consistir
- cristalería
- desvalijar
- diversión
- dominó
- duro
- educativo
English:
angrily
- ball game
- book
- canteen
- chance
- charade
- cheat
- checkers
- child
- clean
- concentration
- confound
- domino
- draught
- en suite
- envelope
- foul play
- gamble away
- gambling
- game
- goblet
- horseplay
- kid
- leave out
- marble
- match
- matching
- neck
- offside
- out-of-bounds
- outcome
- play
- playing
- premise
- pun
- rig
- rough-and-tumble
- rummy
- scapegoat
- see through
- service
- set
- skip
- skittle
- sling
- stake
- suite
- tag
- tea service
- tea set
* * *♦ nm1. [entretenimiento, deporte] game;no es más que un juego it's only a game;terreno de juego field, esp Br pitch;ser un juego de niños to be child's playjuego de azar game of chance;juego de cartas card game;Am juego de computadora computer game;juegos florales poetry competition;juego de ingenio guessing game;juegos malabares juggling;Fig balancing act; Figtuve que hacer juegos malabares para tener contentas a las dos partes I had to perform a real balancing act to keep both sides happy;juego de mesa board game;juego de naipes card game;Juegos Olímpicos Olympic Games;Juegos Olímpicos de Invierno Winter Olympics, Winter Olympic Games;Esp juego de ordenador computer game;juego de palabras play on words, pun;hacer juegos de palabras to make puns;los Juegos Panamericanos the pan-American games;juego de prendas game of forfeit;juego de rol [técnica terapéutica, de enseñanza] role-play;[juego de fantasía] fantasy role-playing game;juego de salón parlour game;el juego de las sillas musical chairs2. [acción de entretenerse o practicar deporte] play, playing;a los perros les encanta el juego dogs love playing;se vio buen juego en la primera parte there was some good play in the first half;su juego es más agresivo que el mío she's a more aggressive player than I am, her game is more aggressive than mine;es el encargado de crear juego he's the playmaker;dar juego: este traje me da mucho juego this dress is very versatile;mi horario de trabajo da bastante juego my working hours give me a lot of freedom;entrar en juego [factor] to come into play;no ha entrado en juego en todo el partido he's found it difficult to get into the game;estar en juego to be at stake;poner algo en juego [arriesgar] to put sth at stake;[utilizar] to bring sth to bear juego aéreo [en fútbol] aerial game;juego limpio fair play;juego peligroso dangerous play;juego subterráneo dirty play;juego sucio foul play3. [en tenis, voleibol] gamejuego en blanco love game5. Am [en feria] fairground attraction6. [con dinero] gambling;se arruinó con el juego he lost all his money gambling;¡hagan juego! place your bets!7. [truco] trick;voy a hacerte un juego I'm going to show you a trickjuego de manos conjuring trick8. [mano] [de cartas] hand;me salió un buen juego I was dealt a good hand9. [artimaña, estratagema] game;ya me conozco tu juego I know your game;descubrirle el juego a alguien to see through sb;hacerle el juego a alguien to play along with sb;10. [conjunto de objetos] set;un juego de llaves/sábanas a set of keys/sheets;un juego de herramientas a tool kit;un juego de té/café a tea/coffee service;Espa juego [ropa] matching;Esphacer juego to match;las cortinas hacen juego con la tapicería del sofá the curtains match the couchInformát juego de caracteres character set; Teatro juego de luces lighting effects11. [articulación de piezas] joint;[movimiento de las piezas] movement;sufre una lesión en el juego de la muñeca she's injured her wrist;el juego de la rodilla me produce dolor it hurts when I move my kneejuego de piernas footwork* * *m1 game; acción play;fuera de juego DEP offside;hacer el juego a alguien play along with s.o., go along with s.o.estar en juego fig be at stake;poner en juego put at riskhacer juego con go with, match* * *juego nm1) : play, playingponer en juego: to bring into play2) : game, sportjuego de cartas: card gameJuegos Olímpicos: Olympic Games3) : gaming, gamblingestar en juego: to be at stake4) : setun juego de llaves: a set of keys5)hacer juego : to go together, to match6)juego de manos : conjuring trick, sleight of hand* * *juego n1. (en general) game2. (conjunto) set3. (apostar) gambling -
5 juego1
1 = game, interplay, play, frolic, match.Ex. A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex. A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.Ex. Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.Ex. That was one of the finest matches they ever played.----* campo de juego = playing field, pitch.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* compañero de juego = teammate.* cuarto de juegos = playroom.* en el juego = at play.* en juego = at stake, at work.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* estar en juego = be at stake.* ficha de juego = playing piece.* fuera de juego = offside.* gol fuera de juego = offside goal.* hacer juegos malabares = juggle.* hacer juegos malabares para que cuadre Algo = juggle.* juego al aire libre = outdoor game.* juego compulsivo = compulsive gambling.* juego de adivinanzas = guessing game.* juego de bolos = bowling.* juego de búsqueda bibliográfica = library scavenger hunt.* juego de cartas = euchre.* juego de caza = hunting game.* juego de dedos = fingerplay.* juego de exterior = outdoor game.* juego de fuerzas = interplay of forces.* juego de fútbol = football game.* juego de guerra = war game [wargame].* juego de la ruleta = game of roulette.* juego de letras = letter set.* juego de malabarismo = balancing act.* juego de manos = sleight-of-hand.* juego de mesa = board game, table game.* juego de niños = child's play, children's play, children's play.* juego de ordenador = computer game.* juego de palabras = turn of phrase, pun, play of words, play on words.* juego de patio de recreo = playground game.* juego de pelota = ball game.* juego de póker = poker game.* juego de póquer = poker game.* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* juego educativo = educational game.* juego infantil = children's play.* juego informático = computer game.* juego interactivo = interactive game.* juego limpio = fair play.* juego obsesivo = compulsive gambling.* juegos = gaming.* juegos de azar = gambling.* juegos de manos = fingergame.* juegos de rol = role playing.* juegos malabares = juggling act.* Juegos Olímpicos = Olympic games.* juegos olímpicos de invierno = Winter Olympics.* juego sucio = foul play.* jugar a los juegos = game.* jugar juegos = play + games.* libro de reglas de un juego = rulebook.* meterse en el juego = get in + the game.* pitar fuera de juego = judge + offside.* poner en juego = tap.* que entran en juego = at play.* regla de juego = ground rule.* reglas del juego, las = rules of the game, the.* sala de juegos = games room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* seguirle el juego a Alguien = play along with.* tener intereses en juego = have + invested.* teoría de juegos = game theory.* terreno de juego = playing field, pitch. -
6 beneficios brutos
m.pl.pre-tax profits.* * *(n.) = gross benefitsEx. The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.* * *(n.) = gross benefitsEx: The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.
-
7 ingresos brutos
m.pl.gross income, gross revenue, gross earnings, gross receipts.* * *(n.) = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross incomeEx. For 217 businesses for which comparable data were available, the gross profit was the same at 29.1 per cent for 1978/9 and 1979/80 but the net trading profit was down from 3.6 per cent to 3.1 per cent.Ex. The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.Ex. OCLC reported fiscal 2001 as another successful year with gross revenues increasing 8 per cent to 165.3 million dollars and with net revenues reaching 159.8 million dollars with operating expenses 156.9 million dollars.Ex. Publishing on commission, when the author paid all the costs of production and allowed the publisher a percentage of the gross receipts as a payment for producing and handling the book, had been used since early times for specialist publications.Ex. Information systems frequently cost organizations between one and ten per cent of their gross income.* * *(n.) = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross incomeEx: For 217 businesses for which comparable data were available, the gross profit was the same at 29.1 per cent for 1978/9 and 1979/80 but the net trading profit was down from 3.6 per cent to 3.1 per cent.
Ex: The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.Ex: OCLC reported fiscal 2001 as another successful year with gross revenues increasing 8 per cent to 165.3 million dollars and with net revenues reaching 159.8 million dollars with operating expenses 156.9 million dollars.Ex: Publishing on commission, when the author paid all the costs of production and allowed the publisher a percentage of the gross receipts as a payment for producing and handling the book, had been used since early times for specialist publications.Ex: Information systems frequently cost organizations between one and ten per cent of their gross income. -
8 competencia
f.1 competition (entre personas, empresas).la competencia the competitionhacer la competencia a alguien to compete with somebody2 field, province (incumbency).no es de mi competencia it's not my responsibility3 competence.4 competition. ( Latin American Spanish)5 area of responsibility, terms of reference.6 domain, scope.7 jurisdiction, venue.* * *1 (rivalidad) competition, rivalry■ hay una gran competencia entre los dos tenistas there's great competition between the two tennis players2 (competidores) competitors plural, rival company3 (habilidad) competence, ability, proficiency4 (incumbencia) responsibility; (jurisdicción) jurisdiction■ este asunto no es de su competencia this matter is outside his jurisdiction, this matter is outside his area of responsibility\en competencia con in competition withhacer la competencia a to compete with, compete against* * *noun f.1) competence2) competition* * *SF1) (=rivalidad) competitionnos enfrentamos a la competencia de los productos norteamericanos — we are faced by competition from American products
existe una fuerte competencia entre las dos empresas por el control del mercado externo — the two companies are vying for control of the foreign market, there is fierce competition between the two companies for control of the foreign market
•
en competencia con algn/algo — in competition with sb/sth•
hacer la competencia a algn/algo — to compete with sb/sth¿me quieres hacer la competencia? — are you trying to compete with me?
•
libre competencia — free competition2) (=rival) competitionla competencia tiene mejores ofertas — our competitors have better offers, the competition has better offers
3) (=capacidad) competence, abilityno dudo de tu competencia como abogado — I am not questioning your competence o ability as a lawyer
competencia lingüística — linguistic competence, linguistic ability
4) (=responsabilidad)ese tema no es de mi competencia — that matter is outside my jurisdiction o my competence
esta decisión es competencia exclusiva del gobierno — this decision is the exclusive jurisdiction of the government, only the government is competent to deal with this decision
las competencias legales del Consejo de Administración — the jurisdiction o areas of competence of the Administrative Council
5) pl competencias (Pol) powerscompetencias transferidas a las comunidades autónomas — powers devolved o transferred to the autonomous regions
6) LAm (Dep) competition* * *1)a) ( pugna) competition, rivalrysiempre ha habido competencia entre ellos — there's always been rivalry o a lot of competition between them
hacerse la competencia — to be rivals o in competition
b) (persona, entidad) competitionla competencia se nos adelantó — our competitors o the competition got in first
2) (de juez, tribunal) competenceeste asunto no es de mi competencia — I have no authority o say in this matter
tienen competencias plenas en materia educativa — they have complete authority on educational issues
3)a) (habilidad, aptitud) competence, abilityb) (Ling) competence4) (AmL) (Dep) ( certamen) competition•* * *= competence, competency, competition, proficiency, province, purview, joust.Ex. In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.Ex. SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.Ex. The published abstracting and indexing journal probably still retains its prominence, despite competition from its more fashionable rivals.Ex. Factors here may be: Characteristics of the abstracting staff, such as their proficiency as abstractors, subject knowledge, and other duties demanding their time and attention.Ex. The bibliographical control of such items is the province of in-house indexing.Ex. This article discusses the fact that no library is able to acquire all published material within its subject purview.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.----* adelantarse a la competencia = get in + ahead of the field.* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.* caer dentro de la competencia de = be the province of, fall within + the province of.* competencia de precios = price competition.* competencia lingüística = language competence.* competencias de información = information literacy.* competencias en información = information literacy.* dentro de + Posesivo + competencia = within + Posesivo + jurisdiction.* entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.* estar dentro de la competencia de = be the province of.* fomentar la competencia = cultivate + competition.* fuera de + Posesivo + competencia = outside + Posesivo + jurisdiction.* información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitor intelligence.* mantenerse por delante de la competencia = keep + one step ahead of the game, keep + one step ahead of the competition.* política de competencias = competition policy.* por delante de la competencia = ahead of the game.* Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* * *1)a) ( pugna) competition, rivalrysiempre ha habido competencia entre ellos — there's always been rivalry o a lot of competition between them
hacerse la competencia — to be rivals o in competition
b) (persona, entidad) competitionla competencia se nos adelantó — our competitors o the competition got in first
2) (de juez, tribunal) competenceeste asunto no es de mi competencia — I have no authority o say in this matter
tienen competencias plenas en materia educativa — they have complete authority on educational issues
3)a) (habilidad, aptitud) competence, abilityb) (Ling) competence4) (AmL) (Dep) ( certamen) competition•* * *= competence, competency, competition, proficiency, province, purview, joust.Ex: In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.
Ex: SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.Ex: The published abstracting and indexing journal probably still retains its prominence, despite competition from its more fashionable rivals.Ex: Factors here may be: Characteristics of the abstracting staff, such as their proficiency as abstractors, subject knowledge, and other duties demanding their time and attention.Ex: The bibliographical control of such items is the province of in-house indexing.Ex: This article discusses the fact that no library is able to acquire all published material within its subject purview.Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.* adelantarse a la competencia = get in + ahead of the field.* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.* caer dentro de la competencia de = be the province of, fall within + the province of.* competencia de precios = price competition.* competencia lingüística = language competence.* competencias de información = information literacy.* competencias en información = information literacy.* dentro de + Posesivo + competencia = within + Posesivo + jurisdiction.* entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.* estar dentro de la competencia de = be the province of.* fomentar la competencia = cultivate + competition.* fuera de + Posesivo + competencia = outside + Posesivo + jurisdiction.* información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitor intelligence.* mantenerse por delante de la competencia = keep + one step ahead of the game, keep + one step ahead of the competition.* política de competencias = competition policy.* por delante de la competencia = ahead of the game.* Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* * *A1 (pugna) competition, rivalrysiempre ha habido competencia entre ellos there's always been rivalry o a lot of competition between themlas dos compañías se hacen la competencia the two companies are rivals o are in competitionhas sacado muy malas notas, ¿le estás haciendo la competencia a tu hermano? ( iró); you got very low grades, are you trying to compete with your brother? ( iro)competencia desleal unfair competitionen ese campo la competencia es feroz competition is fierce in that field2(persona, entidad): la competencia se nos adelantó our competitors o the competition got in firstse fue a trabajar para la competencia he went to work for the opposition o for one of our competitors o for a rival companyCompuesto:unfair competitionB(incumbencia, poder): no aceptó que el tribunal tuviera competencia para fallar he did not accept the court's competence to pass judgment o the court's authority o the court's jurisdictiones competencia directa del consejo the council has direct responsibility for it o is directly responsible for iteste asunto no es de mi competencia I have no authority o say in this matter, this matter is outside my jurisdiction o my competence o my area of responsibilitytienen competencias plenas en materia educativa they have complete authority on o absolute power regarding educational issuesC1 (habilidad, aptitud) competence, abilityno dudo de su competencia como profesional I have no doubts about his professional competence2 ( Ling) competenceCompuestos:● competencia de atletismo en or de pista* * *
competencia sustantivo femenino
1
◊ hacerse la competencia to be rivals o in competition;
hacerle la competencia a algn to compete with sb
2
◊ este asunto no es de mi competencia I have no authority o say in this matter
competencia sustantivo femenino
1 (entre competidores) competition
2 (responsabilidad) field, province: no es asunto de tu competencia, it's not up to you
3 (capacidad, aptitud) competence
' competencia' also found in these entries:
Spanish:
circunscribirse
- poner
- solvencia
- altura
- autoridad
- capacidad
- puntaje
English:
competence
- competition
- cutthroat
- dog-eat-dog
- keen
- opposition
- photo finish
- proficiency
- publicity
- unfair competition
- brief
- contest
- couple
- dog
- high
- muscle
- province
- rivalry
* * *competencia nf1. [entre personas, empresas] competition;hay mucha competencia por conseguir ese contrato there's a lot of competition for that contract;hacer la competencia a alguien to compete with sbCom competencia desleal unfair competitiontrabaja para la competencia he works for the competition3. [incumbencia] field, province;no es de mi competencia it's not my responsibility;ese asunto es competencia de la policía that is a matter for the police;los casos de terrorismo no son competencia de ese tribunal that court is not responsible for dealing with terrorism casestienen competencias en materia de educación they have authority over educational matters5. [aptitud] competence, ability;un profesional de una gran competencia a very able o competent professional6. Ling competencecompetencia comunicativa communicative competence;competencia lingüística linguistic competence7. Am [deportiva] competition* * *f1 ( habilidad) competencehacer la competencia a alguien/algo compete with s.o./sth3 ( incumbencia) area of responsibility, competency;eso no es de mi competencia that’s not my department4 L.Am.DEP competition* * *competencia nf1) : competition, rivalry2) : competence* * *1. (rivalidad) competition2. (competidores) competitors / rival company3. (capacidad) ability4. (responsabilidad) responsibility -
9 sistema
m.1 system (conjunto ordenado).por sistema systematicallysistema circulatorio circulatory systemsistema decimal decimal systemsistema fiscal o impositivo tax systemsistema inmunológico immune systemsistema internacional de unidades SI systemsistema métrico (decimal) metric (decimal) systemsistema monetario europeo European Monetary Systemsistema montañoso mountain chain o rangesistema nervioso nervous systemsistema periódico de los elementos periodic table of elementssistema de seguridad security systemsistema solar solar system2 method.3 system (computing).sistema experto/operativo expert/operating system* * *1 system\por sistema as a rulesistema cableado hard-wired systemsistema de ecuaciones simultaneous equations pluralsistema experto expert systemsistema métrico decimal decimal metric systemsistema montañoso mountain chainsistema nervioso nervous systemsistema operativo operative systemsistema planetario planetary systemsistema solar solar system* * *noun m.* * *SM1) (=conjunto ordenado) systemsistema binario — (Inform) binary system
sistema de calefacción — heating, heating system
sistema de fondo fijo — (Com) imprest system
sistema frontal — (Meteo) front, frontal system
sistema inmunitario, sistema inmunológico — immune system
sistema rastreador — [en investigaciones espaciales] tracking system
2) (=método) methodtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
yo por sistema lo hago así — I make it a rule to do it this way, I've got into the habit of doing it this way
* * *1) ( método) systemtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
2) ( conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo — the education/tax system
•* * *= framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.----* abusar del sistema = game + the system, milk + the system.* activar un sistema = activate + system.* administrador del sistema = system administrator.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* alterar el sistema = perturb + the system.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* analista de sistemas = system(s) analyst.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* bibliotecario de sistemas = systems librarian.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* burlar el sistema = beat + the system, game + the system.* caída del sistema = system crash.* catálogo del sistema = system catalogue.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* configurador del sistema = system configurator.* controlador del sistema = system controller.* conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].* conversión al sistema métrico = metrication.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* copia de seguridad del sistema = system backup.* desafiar al sistema = beat + the system.* desarrollo de sistemas = system(s) development.* de todo el sistema = systemwide.* diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.* diseño de sistemas = systems design.* documentación del sistema = system documentation.* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.* en todo el sistema = systemwide.* entre el hombre y el sistema = human-system.* en varios sistemas = cross-system.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* fichero de existencias del sistema = system holdings file.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* ir en contra del sistema = buck + the system.* ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* nombre de acceso al sistema = system logon name.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* parecido a un sistema experto = expert-type.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* prompt del sistema = system prompt.* propio del sistema = built-in.* protección del sistema = system security.* proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].* Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).* responsable del sistema = system programmer.* seguridad del sistema = system security.* sistema abierto = open system.* sistema agrícola = farming system.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* sistema anticuado = legacy system.* sistema antiguo = legacy system.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.* sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.* sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.* sistema bancario, el = banking system, the.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sistema bibliotecario = library system.* sistema bibliotecario automatizado = automated library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* sistema bibliotecario nacional = national library system.* sistema bibliotecario regional = regional library system.* sistema bibliotecario universitario = university library system.* sistema + caerse = system + crash.* sistema cardiovascular = cardiovascular system.* sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.* sistema circulatorio = circulatory system.* sistema comercial = market system, commercial system.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.* sistema de alerta = early warning system.* sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.* sistema de alerta temprana = early warning system.* sistema de alimentación = fuel system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* sistema de alumbrado = lighting system.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* sistema de archivo = archiving system.* sistema de arranque = starting system.* sistema de asignaturas optativas = course elective system.* sistema de asistencia sanitaria = health care system.* sistema de autoedición = desktop system.* sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* sistema de becas = grant scheme.* sistema de bibliotecas públicas = public library system.* sistema de búsqueda = paging system.* sistema de cableado = wiring system.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* sistema de calefacción = heating system.* sistema de castas = caste system.* sistema de cierre = locking system.* sistema decimal = decimal system.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de clases sociales = class system.* sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.* sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.* sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.* sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.* sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.* sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.* sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.* sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.* sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.* sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.* sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.* sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.* sistema de clasificación universal = universal classification scheme.* sistema de clasificación verbal = verbal classification system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de codificación = coding system.* sistema de compañías = companionship system.* sistema de comunicación = communication system.* sistema de comunicaciones = communication system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* sistema de conferencia en línea = online conferencing system.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de creencias = belief system.* sistema de criba = vetting system.* sistema de deducción de puntos = points system.* sistema de defensa = defence system.* sistema de detección = detection system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema de distribución = distribution system.* sistema de drenaje = drainage system.* sistema de emergencia = backup supply, backup system.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* sistema de encendido = ignition system.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema de escritura = writing system.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema defensivo = defence system.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de frenado = brake system, braking system.* sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.* sistema de frenos = brake system, braking system.* sistema de géneros = sex/gender system.* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema de gobierno = polity.* sistema de iluminación = lighting system.* sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].* sistema de indización = indexing system, index system.* sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* sistema de indización de fichas = card index system.* Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.* sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.* sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* sistema de lápiz óptico = data pen system.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* sistema de lógica difusa = fuzzy system.* sistema del olfato = olfactory system.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sistema de megafonía = public address system.* sistema de mercado = market system.* sistema de multas = fines system.* sistema de multiusuarios = multi-user system.* sistema de notas = grading system.* sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).* sistema de primas = bonus scheme.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* sistema de puntuación = point system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* sistema de recompensa = reward system.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* sistema de recuperación = retrieval system.* sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* sistema de refrigeración = cooling system.* sistema de registro = recording system.* sistema de reservas = booking system.* sistema de retransmisión = relay system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.* sistema de seguimiento = monitoring system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* sistema de selección = vetting system.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema de tarifas = charging system.* sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.* sistema de televisión en color = colour system.* sistema de tiempo real = real-time system.* sistema de traducción automatizada = machine translation system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema de transmisión de mensajes = messaging system.* sistema de transporte = transport system.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.* sistema de trueque, el = barter system, the.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* sistema de turnos = rota system.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* sistema de ventilación = ventilation system.* sistema de vídeodisco = video disc system.* Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).* sistema de videotexto = videotext system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* sistema de vigilancia = surveillance system.* sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.* sistema digestivo = digestive system.* sistema documental = documentary system.* sistema económico = economic system.* sistema educativo = educational system, education system.* sistema electoral = electoral system.* sistema eléctrico = electrical system.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema energético = energy system.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* sistema en línea = online system.* sistema en red = network system.* sistema en uso = operational system.* sistema escolar, el = school system, the.* sistema ético = ethical system.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* sistema híbrido = hybrid system.* sistema ideológico = system of thought.* sistema informático = computing system, computer system.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* sistema inmunológico = immune system.* sistema integrado = integrated system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema inteligente = intelligent system.* sistema interactivo = interactive system.* sistema interactivo en línea = interactive online system.* sistema intermediario = backend system.* Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* sistema judicial = judicial system.* sistema legal, el = legal system, the.* sistema mercantil = market system.* sistema mercantilista = mercantile system.* sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.* sistema métrico, el = metric system, the.* sistema monetario = coinage.* sistema monetario, el = coinage system, the.* Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.* sistema nervioso = nervous system.* sistema nervioso central = central nervous system.* sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.* sistema numérico = numbering scheme, numbering system.* sistema obsoleto = legacy system.* sistema ofimático = office system.* sistema olfativo = olfactory system.* sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sistema óptico = optical system, optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema orgánico = organ system.* sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* sistema penal = penal system.* sistema penitenciario = penal system.* sistema personal = home system.* sistema político = political system.* sistema político unipartidista = one-party rule.* sistema precoordinado = pre-coordinate system.* sistema respiratorio = respiratory system.* sistema social = social system.* sistema solar, el = solar system, the.* sistema + venirse abajo = system + crash.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* teoría de sistemas = systems theory.* vendedor de sistemas = systems vendor.* volver a levantar el sistema = restart.* * *1) ( método) systemtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
2) ( conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo — the education/tax system
•* * *= framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex: The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.* abusar del sistema = game + the system, milk + the system.* activar un sistema = activate + system.* administrador del sistema = system administrator.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* alterar el sistema = perturb + the system.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* analista de sistemas = system(s) analyst.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* bibliotecario de sistemas = systems librarian.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* burlar el sistema = beat + the system, game + the system.* caída del sistema = system crash.* catálogo del sistema = system catalogue.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* configurador del sistema = system configurator.* controlador del sistema = system controller.* conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].* conversión al sistema métrico = metrication.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* copia de seguridad del sistema = system backup.* desafiar al sistema = beat + the system.* desarrollo de sistemas = system(s) development.* de todo el sistema = systemwide.* diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.* diseño de sistemas = systems design.* documentación del sistema = system documentation.* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.* en todo el sistema = systemwide.* entre el hombre y el sistema = human-system.* en varios sistemas = cross-system.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* fichero de existencias del sistema = system holdings file.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* ir en contra del sistema = buck + the system.* ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* nombre de acceso al sistema = system logon name.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* parecido a un sistema experto = expert-type.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* prompt del sistema = system prompt.* propio del sistema = built-in.* protección del sistema = system security.* proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].* Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).* responsable del sistema = system programmer.* seguridad del sistema = system security.* sistema abierto = open system.* sistema agrícola = farming system.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* sistema anticuado = legacy system.* sistema antiguo = legacy system.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.* sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.* sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.* sistema bancario, el = banking system, the.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sistema bibliotecario = library system.* sistema bibliotecario automatizado = automated library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* sistema bibliotecario nacional = national library system.* sistema bibliotecario regional = regional library system.* sistema bibliotecario universitario = university library system.* sistema + caerse = system + crash.* sistema cardiovascular = cardiovascular system.* sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.* sistema circulatorio = circulatory system.* sistema comercial = market system, commercial system.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.* sistema de alerta = early warning system.* sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.* sistema de alerta temprana = early warning system.* sistema de alimentación = fuel system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* sistema de alumbrado = lighting system.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* sistema de archivo = archiving system.* sistema de arranque = starting system.* sistema de asignaturas optativas = course elective system.* sistema de asistencia sanitaria = health care system.* sistema de autoedición = desktop system.* sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* sistema de becas = grant scheme.* sistema de bibliotecas públicas = public library system.* sistema de búsqueda = paging system.* sistema de cableado = wiring system.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* sistema de calefacción = heating system.* sistema de castas = caste system.* sistema de cierre = locking system.* sistema decimal = decimal system.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de clases sociales = class system.* sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.* sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.* sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.* sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.* sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.* sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.* sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.* sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.* sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.* sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.* sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.* sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.* sistema de clasificación universal = universal classification scheme.* sistema de clasificación verbal = verbal classification system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de codificación = coding system.* sistema de compañías = companionship system.* sistema de comunicación = communication system.* sistema de comunicaciones = communication system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* sistema de conferencia en línea = online conferencing system.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de creencias = belief system.* sistema de criba = vetting system.* sistema de deducción de puntos = points system.* sistema de defensa = defence system.* sistema de detección = detection system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema de distribución = distribution system.* sistema de drenaje = drainage system.* sistema de emergencia = backup supply, backup system.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* sistema de encendido = ignition system.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema de escritura = writing system.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema defensivo = defence system.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de frenado = brake system, braking system.* sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.* sistema de frenos = brake system, braking system.* sistema de géneros = sex/gender system.* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema de gobierno = polity.* sistema de iluminación = lighting system.* sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].* sistema de indización = indexing system, index system.* sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* sistema de indización de fichas = card index system.* Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.* sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.* sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* sistema de lápiz óptico = data pen system.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* sistema de lógica difusa = fuzzy system.* sistema del olfato = olfactory system.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sistema de megafonía = public address system.* sistema de mercado = market system.* sistema de multas = fines system.* sistema de multiusuarios = multi-user system.* sistema de notas = grading system.* sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).* sistema de primas = bonus scheme.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* sistema de puntuación = point system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* sistema de recompensa = reward system.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* sistema de recuperación = retrieval system.* sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* sistema de refrigeración = cooling system.* sistema de registro = recording system.* sistema de reservas = booking system.* sistema de retransmisión = relay system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.* sistema de seguimiento = monitoring system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* sistema de selección = vetting system.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema de tarifas = charging system.* sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.* sistema de televisión en color = colour system.* sistema de tiempo real = real-time system.* sistema de traducción automatizada = machine translation system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema de transmisión de mensajes = messaging system.* sistema de transporte = transport system.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.* sistema de trueque, el = barter system, the.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* sistema de turnos = rota system.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* sistema de ventilación = ventilation system.* sistema de vídeodisco = video disc system.* Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).* sistema de videotexto = videotext system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* sistema de vigilancia = surveillance system.* sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.* sistema digestivo = digestive system.* sistema documental = documentary system.* sistema económico = economic system.* sistema educativo = educational system, education system.* sistema electoral = electoral system.* sistema eléctrico = electrical system.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema energético = energy system.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* sistema en línea = online system.* sistema en red = network system.* sistema en uso = operational system.* sistema escolar, el = school system, the.* sistema ético = ethical system.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* sistema híbrido = hybrid system.* sistema ideológico = system of thought.* sistema informático = computing system, computer system.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* sistema inmunológico = immune system.* sistema integrado = integrated system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema inteligente = intelligent system.* sistema interactivo = interactive system.* sistema interactivo en línea = interactive online system.* sistema intermediario = backend system.* Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* sistema judicial = judicial system.* sistema legal, el = legal system, the.* sistema mercantil = market system.* sistema mercantilista = mercantile system.* sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.* sistema métrico, el = metric system, the.* sistema monetario = coinage.* sistema monetario, el = coinage system, the.* Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.* sistema nervioso = nervous system.* sistema nervioso central = central nervous system.* sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.* sistema numérico = numbering scheme, numbering system.* sistema obsoleto = legacy system.* sistema ofimático = office system.* sistema olfativo = olfactory system.* sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sistema óptico = optical system, optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema orgánico = organ system.* sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* sistema penal = penal system.* sistema penitenciario = penal system.* sistema personal = home system.* sistema político = political system.* sistema político unipartidista = one-party rule.* sistema precoordinado = pre-coordinate system.* sistema respiratorio = respiratory system.* sistema social = social system.* sistema solar, el = solar system, the.* sistema + venirse abajo = system + crash.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* teoría de sistemas = systems theory.* vendedor de sistemas = systems vendor.* volver a levantar el sistema = restart.* * *A (método) systemnecesitamos un nuevo sistema we need a new way of doing things o a new systemtrabajar con sistema to work systematically o methodicallyél se opone a todo lo que yo propongo, por sistema he systematically o invariably opposes everything I propose, as a matter of course he opposes everything I proposeB1 (conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo the education/tax systemel sistema de calefacción the heating system2 ( Inf) systementrar en or al sistema to log in o onsalir del sistema to log out o offCompuestos:( Mil) Electronic Counter Measuresdistribution systemset of simultaneous equationssatellite navegation systemthrough-ticketingexpert system[ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ]metric systemEuropean Monetary Systemmountain rangenervous systemcentral nervous systemoperating systemdisk operating systemsolar system( Esp) through-ticketing* * *
sistema sustantivo masculino
1 ( método) system;◊ trabajar con sistema to work systematically o methodically
2 ( conjunto organizado) system;
sistema solar solar system;
Ssistema Monetario Europeo European Monetary System
3 (Inf) system;◊ entrar en el/salir del sistema to log on/off
sistema sustantivo masculino
1 system
sistema circulatorio, circulatory system
sistema operativo, operating system
2 (modo) tenemos que buscar un sistema para hacerlo, we have to find a way to do it
♦ Locuciones: por sistema, as a rule
' sistema' also found in these entries:
Spanish:
bicameral
- decimal
- dicotomía
- educativa
- educativo
- enseñanza
- inconveniente
- instrumentación
- inutilizar
- LOGSE
- métrica
- métrico
- monetaria
- monetario
- obsoleta
- obsoleto
- perfección
- poner
- refrigeración
- salir
- simulador
- simuladora
- SME
- SMI
- solar
- subsistir
- sufragio
- tributación
- tributaria
- tributario
- vía
- vídeo
- afianzar
- afiliarse
- alfabetizar
- aparato
- aplicar
- cómodo
- complicado
- defecto
- desbaratar
- ejido
- escritura
- falla
- fórmula
- funcionamiento
- impositivo
- inadecuado
- ineficaz
- ingeniar
English:
advanced
- Amtrak
- antilock braking system
- backup
- change over
- decimal system
- develop
- development
- diagram
- DOS
- efficient
- electronic
- establishment
- European Monetary System
- flagship
- glitch
- GPA
- imperial mile
- instal
- install
- institute
- log in
- log off
- log on
- log out
- machinery
- metric
- MIS
- nervous system
- operating system
- operational
- PA
- piecemeal
- plumbing
- pony express
- process
- respiratory system
- retrieval
- sanitary
- service
- set-up
- sewerage
- system
- tax system
- unsystematic
- unsystematically
- comprehensive
- day
- decimalization
- down
* * *♦ nm1. [conjunto ordenado] systemsistema de apertura retardada time lock;sistema de apoyo support system;el sistema bancario the banking system;Astron sistema binario [de estrellas] binary system;sistema cegesimal [de unidades] CGS system;el Sistema Central = Spanish central mountain range;sistema de coordenadas coordinate system;sistema decimal decimal system;TV sistema dual bilingual broadcasting;sistema fiscal tax system;el Sistema Ibérico the Iberian chain;sistema impositivo tax system;sistema internacional de unidades SI system;sistema métrico (decimal) metric (decimal) system;Sistema Monetario Europeo European Monetary System;sistema montañoso mountain chain o range;sistema periódico (de los elementos) periodic table (of elements);sistema planetario planetary system;sistema político political system;sistema de referencia frame of reference;sistema de seguridad security system;sistema solar solar system;sistema de transportes transport system;sistema tributario tax system2. Anat systemsistema cardiovascular cardiovascular system;sistema circulatorio circulatory system;sistema endocrino endocrine system;sistema inmunológico immune system;sistema linfático lymphatic system;sistema nervioso nervous system;sistema nervioso central central nervous system3. [método, orden] method;trabajar con sistema to work methodically4. Informát systemsistema de alimentación ininterrumpida uninterruptible power supply;sistema de almacenamiento storage system;sistema de archivos jerárquicos hierarchical file system;sistema de autor authoring system;sistema binario binary system;sistema experto expert system;sistema de gestión de bases de datos database management system;sistema hexadecimal hexadecimal system, base 16;sistema multiprocesador multiprocessor system;sistema multiusuario multi-user system;sistema de nombres de dominio domain name system;sistema operativo operating system5. Ling system♦ por sistema loc advsystematically;me lleva la contraria por sistema he always argues with everything I saySISTEMA EDUCATIVOThe Spanish education system starts with free nursery school from 3 to 6. This is followed by primary school from 6 to 12, and compulsory secondary education from 12 to 16, successful completion of which entitles pupils to a “secondary school diploma”. There is then a choice of a general course of study (“bachillerato”) or a technical one, both of two years. The bachillerato allows access to university courses, which can lead to a diploma or degree. In Latin America, there is great variation in educational provision from country to country. The end of compulsory education ranges from age 11 in Honduras to 16 in Peru, though in most countries it is between 13 and 15. Actual enrolment in primary school is high, even in the poorer countries, but about a third of secondary-school-age Latin American children are not actually enrolled. In a poor country such as Guatemala this rises to two-thirds, compared with the high level of secondary enrolment in Argentina, Chile or Cuba.* * *m system* * *sistema nm: system* * *sistema n system -
10 partido
adj.cut, cleft, split, riven.m.1 party.2 game (Sport).partido amistoso friendlyun partido de baloncesto/rugby a game of basketball/rugby3 match.buen/mal partido good/bad match4 advantage, profit, gain.sacar partido de take advantage of...5 team.6 hair parting, part, part in one's hair.7 prospect, prospect for marriage.past part.past participle of spanish verb: partir.* * *1 (grupo político) party, group2 (provecho) profit, advantage————————1→ link=partir partir► adjetivo1 (dividido) divided2 (roto) broken, split1 (grupo político) party, group2 (provecho) profit, advantage\sacar partido de to profit fromser un buen partido familiar to be a good catchtomar partido to take sidestomar partido por alguien to side with somebodypartido amistoso friendly gamepartido de exhibición exhibition matchpartido de ida first legpartido de vuelta second legpartido judicial administrative areapartido político political partysistema de partidos party system* * *noun m.1) party2) game, match3) play4) tie•* * *SM1) (Pol) partytomar partido por algo/algn — to side with sth/sb
2) (Dep) game, matchpartido amistoso — friendly (game o match)
partido de casa — home game o match
partido de dobles — (Tenis) doubles match, game of doubles
partido de exhibición — exhibition game o match
partido de fútbol — football game o match
partido (de) homenaje — benefit game o match
partido de ida — away game o match, first leg
partido de vuelta — return game o match, second leg
3) (=provecho)4)ser un buen partido — [persona] to be a good match
5) (=distrito) district, administrative areapartido judicial — district under the jurisdiction of a local court
6) frm (=apoyo) support7) frmdarse a partido, venir(se) a partido — to give way
8) Cono Sur (Naipes) hand* * *I- da adjetivo2) (Mat)IInueve partido por tres da... — nine divided by three gives...
1)b) (AmL) ( partida) game2) (Pol) partyun partido de izquierda/centro — a left-wing/center party
sistema de partido único — one-party o single-party system
3) ( provecho)4) ( para casarse)5) ( comarca) administrative area* * *I- da adjetivo2) (Mat)IInueve partido por tres da... — nine divided by three gives...
1)b) (AmL) ( partida) game2) (Pol) partyun partido de izquierda/centro — a left-wing/center party
sistema de partido único — one-party o single-party system
3) ( provecho)4) ( para casarse)5) ( comarca) administrative area* * *partido11 = party.Ex: Surely the concept 'Conservative party' appears last in the citation order of this class number.
* aparato del partido = party machinery.* buen partido = eligible party, eligible bachelor.* de dos partidos políticos = bipartisan [bi-partisan].* obtener partido de = capitalise on/upon [capitalize, -USA].* partido conservador = conservative party.* partido de derechas = right wing party.* partido de izquierdas = left-wing party.* partido de la oposición = opposition party.* partido disidente = splinter party.* partido en el gobierno = governing party.* partido en el poder, el = ruling party, the.* partido gobernante = governing party.* Partido Laborista, el = Labour Party, the.* Partido Liberal Democrático, el = Liberal Democrats, the.* partido político = political party.* Partido Socialista Nacional, el = National Socialist Party, the.* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.* sacar el máximo partido a = get + the most out of.* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.* sacar el máximo partido de = harness + the power of, make + the best of.* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.* sacar el mayor partido al dinero de uno = get + the most for + Posesivo + money.* sacar el mejor partido de = get + the best out of.* sacar el mejor partido de Algo = make + the best advantage of, make + the best use of, make + the best possible use of.* sacar el mejor partido posible = get + the best of both worlds, get + the best of all worlds.* sacarle partido a = make + an opportunity (out) of.* sacar más partido = get + more for + Posesivo + money.* sacar mayor partido a = squeeze + more life out of.* sacar mejor partido = get + more for + Posesivo + money.* sacar partido = take + advantage (of), exploit + benefits.* sacar partido a una oportunidad = capitalise on + opportunity.* sin afiliación a un partido político = non-partisan [nonpartisan].* tomar partido = take + sides.* tomar partido por = side with.* tomar partido por Alguien = side in + Posesivo + favour.* un buen partido = a good catch.partido22 = sports match, game, match, fixture.Ex: School events may be regular and seasonal, like Christmas and vacations, or occasional and minor like sports matches.
Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.Ex: That was one of the finest matches they ever played.Ex: New fixtures for the rest of the season have been issued along with some changes in the First Division.* partido amistoso = friendly match.* partido de competición = club game.* partido de fútbol = football game, soccer game, football match.* partido de ida = away game, first leg.* partido de liga = league game.* partido de vuelta = second leg, home game.* partido entre equipos rivales = local derby.* partido oficial = official game.* partido que se juega en casa = home game.* partido que se juega fuera de casa = away game.* perder un partido = lose + match.* resultado de un partido = score.* tres goles en un mismo partido = hat trick.partido33 = cloven, forked.Ex: It is a very old belief that the Devil always appears with a cloven foot as a distinguishing mark.
Ex: One theory suggests that the forked section of the hieroglyph represents an animal's legs with the central shaft as the body or elongated neck (like a giraffe).* con el corazón partido = broken-hearted.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido = fight + tooth and nail.* * *A ‹labios› chapped; ‹barbilla› cleftB ( Mat):siete partido por diez seven over teneste número, partido por tres, nos da el valor de X this number, divided by three, gives us the value of XA1 (de fútbol) game, match ( BrE)vamos a echar un partido de tenis let's have a game of tennisel partido de tenis entre Gómez y Rendall the tennis match between Gómez and Rendallun partido de ajedrez a game of chessCompuestos:friendly game o match, friendlyreplay, deciding gameexhibition game o matchbenefit game o match, benefitfirst legsecond leghome game o ( BrE also) matchaway game o ( BrE also) matchB1 ( Pol) partypartido político political partypartido de la oposición opposition partyun partido de izquierda(s)/derecha(s)/centro a left-wing/right-wing/center partysistema de partido único one-party o single-party systemtomar partido to take sides2 (partidarios) followingsu música tiene mucho partido entre la juventud his music has a big following among young peopleesta postura tiene mucho partido entre los agricultores this position enjoys wide support among farmers o is widely supported by farmersCompuesto:C(provecho): le sabe sacar partido a cualquier situación he knows how to make the most of any situationtrata de sacar el mejor partido de tus conocimientos try to make the best use of o try to take full advantage of your knowledgeD(para casarse): un buen partido a good catchno pudo encontrar peor partido para casarse she couldn't have found anyone worse to marryE (comarca) administrative areaCompuesto:( Esp) administrative area* * *
Del verbo partir: ( conjugate partir)
partido es:
el participio
Multiple Entries:
partido
partir
partido 1◊ -da adjetivo
1 ‹ labios› chapped;
‹ barbilla› cleft
2 (Mat):
nueve partido por tres da … nine divided by three gives …
partido 2 sustantivo masculino
1
( de tenis) match;
un partido de béisbol a baseball game;
partido amistoso friendly game o match;
partido de desempate deciding game, decider;
partido en casa/fuera de casa home/away match
2 (Pol) party;
tomar partido to take sides
3 ( provecho):
sacarle partido a algo to make the most of sth
4 ( para casarse):
partir ( conjugate partir) verbo transitivo
‹nuez/avellana› to crack;
‹rama/palo› to break
‹ cabeza› to split open
verbo intransitivo
1
2a) partido DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;
a partido de ahora/ese momento from now on/that moment on;
a partido de hoy (as o starting) from today
partirse verbo pronominal
‹ diente› to break, chip
partido,-a sustantivo masculino
1 Pol party
2 Dep match, game
partido de vuelta, return match
3 (beneficio, oportunidades, jugo) advantage, benefit: sácale partido a la vida, make the most of life 4 ser un buen partido, to be a good catch
♦ Locuciones: tomar partido por, to side with
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide
(con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off
♦ Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
' partido' also found in these entries:
Spanish:
acabar
- adhesión
- antológica
- antológico
- arrojadiza
- arrojadizo
- bajón
- baño
- barrer
- beneficio
- centenaria
- centenario
- continuismo
- convoy
- correligionaria
- correligionario
- cotización
- cualquiera
- decidir
- depurar
- desempate
- desmembrarse
- despeje
- dirección
- dirigir
- dirigente
- disputada
- disputado
- engranaje
- entrar
- épica
- épico
- ser
- escaño
- europeísta
- fila
- fracturar
- fruto
- ganarse
- grupúsculo
- imperante
- independiente
- izquierda
- izquierdo
- judicial
- laborista
- liberal
- lucha
- mayoría
- mayoritaria
English:
about
- amid
- brain
- brokenhearted
- call off
- cancel
- capital
- cardholder
- centre
- close
- closely
- decider
- derby
- disappoint
- double
- equal
- eventual
- fair
- fixture
- football match
- fortunately
- friendly
- game
- GOP
- grass roots
- heart-broken
- hooligan
- hot up
- international
- job
- join
- kick-off
- labour
- Liberal Party
- line
- machine
- majority
- match
- member
- membership
- minority
- office
- opponent
- opposing
- ostracize
- party line
- pep talk
- play
- profit
- quite
* * *partido nm1. [político] party;partido político political party;un partido de izquierda(s) a left-wing party;el partido en el gobierno the ruling party;un partido de (la) oposición an opposition partypartido bisagra = minority party holding the balance of power2. [deportivo] game, Br match;un partido de baloncesto/rugby a game of basketball/rugby;un partido de liga/copa a league/cup game o Br matchpartido amistoso friendly;partido de consolación consolation final;partido de desempate play-off;partido de las estrellas all-star game;partido (de) homenaje testimonial (game);partido de ida [en copa] first leg;partido internacional international, Br international match;partido de vuelta [en copa] second leg3. Am [partida] game;un partido de ajedrez a game of chess4. [futuro cónyuge]ser buen/mal partido to be a good/bad match6. Compsacar partido de, sacarle partido a to make the most of;tomar partido por [ponerse de parte de] to side with;[decidir] to decide on;tomar partido por hacer algo to decide to do sth* * *m1 POL party2 DEP game;partido en casa home game3:sacar partido de take advantage of;tomar partido take sides* * *partido nm1) : (political) party2) : game, matchpartido de futbol: soccer game3) apoyo: support, following4) provecho: profit, advantagesacar partido de: to profit from* * *partido n1. (competición) match2. (organización) party -
11 competición
f.1 competition, contest, tourney, meet.2 corrivalry, striving.* * *1 competition, contest\espíritu de competición competitive spirit* * *noun f.1) competition2) contest* * *SF1) (=enfrentamiento) competition2) (=concurso) competition, contest* * *femenino (Esp)a) ( acción)espíritu/juegos de competición — competitive spirit/games
b) (Dep) ( certamen) competition* * *= competition, race, joust.Ex. There was a competition organised for the best motto for each event to be held during library week.Ex. Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.----* coche de competición = competition car.* competición atlética = athletic competition.* competición de fútbol = football competition.* competición deportiva = athletic contest, sport(s) competition.* competición de snowboarding = snowboarding competition.* competición ecuestre = equestrian event, equestrian competition.* esquí de competición = downhill skiing.* partido de competición = club game.* * *femenino (Esp)a) ( acción)espíritu/juegos de competición — competitive spirit/games
b) (Dep) ( certamen) competition* * *= competition, race, joust.Ex: There was a competition organised for the best motto for each event to be held during library week.
Ex: Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.* coche de competición = competition car.* competición atlética = athletic competition.* competición de fútbol = football competition.* competición deportiva = athletic contest, sport(s) competition.* competición de snowboarding = snowboarding competition.* competición ecuestre = equestrian event, equestrian competition.* esquí de competición = downhill skiing.* partido de competición = club game.* * *( Esp)1(acción): juegos de competición competitive gamesespíritu de competición competitive spirit2 ( Dep) (certamen) competitionCompuestos:● competición de atletismo en or de pista* * *
competición sustantivo femenino (Esp)a) ( rivalidad):
competición sustantivo femenino competition, contest
' competición' also found in these entries:
Spanish:
carrera
- concursante
- concurso
- descalificar
- perder
- preliminar
- premio
- prueba
- punto
- tercera
- tercero
- abandonar
- abandono
- atlético
- juvenil
- preparar
- retirada
- retirar
- sonar
- vencedor
English:
ahead
- cutthroat
- dark horse
- diving
- eliminate
- event
- overall
- photo finish
- competition
- contest
* * *competición nf1. [deportiva] competitioncompetición deportiva sports competition; Dep competición por puntos points competition2. [entre empresas, grupos] competition;la competición electoral the electoral contest;hay una dura competición por obtener un ascenso there is fierce competition for promotion* * *f DEP competition* * ** * *competición n competition / contest -
12 mirar
v.1 to look at (dirigir la vista a).mirar algo de cerca/lejos to look at something closely/from a distance¡míralos! look at them!mirar algo por encima to glance over something, to have a quick look at somethingmirar a alguien bien/mal to think highly/poorly of somebodymirar a alguien de arriba abajo to look somebody up and downElla mira la luna She looks at the moon.Ella mira She looks.2 to look (dirigir la vista).¡mira! look (at that!)mira, yo creo que… look, I think (that)…mira que te avisé I told you somira por dónde… guess what?, would you believe it? (peninsular Spanish)¡mira que eres pesado/tonto! you're being really tedious/silly!3 to check, to look through.le miraron todas las maletas they searched all her luggageElla mira la revista She looks through=leafs through the magazine.4 to check, to look.he mirado en todas partes I've looked everywhere5 to watch.Ella mira el partido She watches the game.6 to consider, to think about, to think over.Ella mira la posibilidad She considers the possibility.* * *1 (observar) to look at; (con atención) to watch2 (buscar) to look; (registrar) to search3 (tener cuidado con) to watch4 (averiguar) to see, find out5 (dar) to face6 (tener cuidado con) to watch, mind, be careful7 (tener en cuenta) to consider1 (gen) to look; (con atención) to stare2 (buscar) to look3 (tener cuidado) to mind, watch, be careful\de mírame y no me toques very fragile, delicatemira que si... what if...mira que te lo dije I did tell you, didn't I?mira quién habla look who's talkingmira, yo no digo nada look, I'm not saying a thingmirándolo bien... thinking about it...mirar a alguien por encima del hombro to look down one's nose at somebodymirar algo/a alguien con buenos/malos ojos to have a good/bad opinion of something/somebodymirar algo por encima to have a quick look at somethingmirar atrás to look backmirar de arriba a abajo a alguien to look somebody up and downmirar por alguien to think of somebodymirarse en alguien to look up to somebody¡mira por donde! would you believe it!¡mira que!■ ¡mira que es tonto! he's so stupid!* * *verb1) to look, look at2) watch3) consider•- mirarse* * *1. VT1) (=ver) to look athombro•
mirar fijamente algo/a algn — to gaze o stare at sth/sb2) (=observar) to watch3) (=comprobar)mira a ver lo que hace el niño — go and see o check what the boy's up to
4) (=pensar en)¡no gastes más, mira que no tenemos dinero! — don't spend any more, remember we've no money!
•
mirándolo bien, bien mirado o si bien se mira o mirándolo bien, la situación no es tan grave — all in all, the situation isn't that bad, if you really think about it, the situation isn't all that badbien mirado o mirándolo bien, creo que lo haré más tarde — on second thoughts, I think I'll do it later
5) (=ser cuidadoso con)6) [uso exclamativo]a) [en imperativo]¡mira qué cuadro tan bonito! — look, what a pretty painting!
¡mira cómo me has puesto de agua! — look, you've covered me in water!
¡mira lo que has hecho! — (just) look what you've done!
¡mira quién fue a hablar! — look who's talking!
¡mira (bien) lo que haces! — watch what you do!
¡mira con quién hablas! — just remember who you're talking to!
b) [indicando sorpresa, disgusto]•
mira que, ¡mira que es tonto! — he's so stupid!¡mira que te avisé! — didn't I warn you?
¡mira que ponerse a llover ahora! — it would have to start raining right now!
c) [indicando esperanza, temor]•
mira que si, ¡mira que si ganas! — imagine if you win!¡mira que si no viene! — just suppose he doesn't come!
¡mira que si es mentira! — just suppose it isn't true!, what if it isn't true?
7) LAm (=ver) to see¿lo miras? — can you see it?
2. VI1) [con la vista] to lookme vio pero miró hacia otro lado — she saw me, but she looked the other way
mirar de reojo o de través — to look out of the corner of one's eye
2) (=comprobar) to look¿has mirado en el cajón? — have you looked in the drawer?
3) (=estar orientado hacia) to face4) (=cuidar)•
mirar por algn — to look after sb, take care of sbdebes de mirar por tus hermanos — you should look after o take care of your brothers
5) [uso exclamativo]a) [en imperativo]¡mira! un ratón — look, a mouse!
mira, yo creo que... — look, I think that...
mira, déjame en paz ahora — look, just leave me alone now
mire usted, yo no tengo por qué aguantar esto — look here, I don't have to put up with this
b) [indicando sorpresa, admiración]•
mira si, ¡mira si estaría buena la sopa que todos repitieron! — the soup was so good that everyone had seconds!¡mira si es listo el niño! — what a clever boy he is!
- ¡pues mira por dónde...!6)• mirar a — (=proponerse) to aim at
7) frmpor lo que mira a — as for, as regards
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (observar, contemplar) to look atse me quedó mirando — he just stared at me, he just gaped at me
ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras — to go window shopping
ser de mírame y no me toques — to be very fragile o delicate
b) <programa/partido> to watch2) ( fijarse) to lookmira bien que esté apagado — make sure o check it's off
mira a ver si lo puedes abrir tú — see if you can open it
3) ( considerar)bien mirado or mirándolo bien, no es una mala idea — thinking about it o all things considered, it's not a bad idea
mirándolo bien creo que prefiero no ir — on second thoughts, I think I'd prefer to stay
lo mires por donde lo mires — whatever o whichever way you look at it
mirar algo en menos — < regalo> to turn one's nose up at something; <trabajo/idea> to look down one's nose at something
mirar mal or no mirar bien a alguien: lo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hair; en el trabajo no lo miran bien — he's not very highly thought of at work
4) ( ser cuidadoso con)5)a) (expresando incredulidad, irritación, etc)mira que poner un plato de plástico en el horno...! — honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven...! (colloq)
mira que eres tacaño! — boy, you're mean! (colloq)
mira las veces que te lo habré dicho...! — the times I've told you!
b) ( en advertencias)mira que mi paciencia tiene un límite — I'm warning you, I'm running out of patience
2.mira que ya son las nueve — you realize o you (do) know it's already nine
mirar vi1) (observar, contemplar) to look¿miraste bien? — did you have a good look?, did you look properly?
2) ( fijarse) to lookmire usted, la cosa es muy sencilla — well, it's very simple
sacó el primer premio - mira tú! — he won first prize - well, well! o well I never!
no, mira, yo tampoco me lo creo — no, to be honest, I don't believe it either
mira, no me vengas con excusas — look, I don't want to listen to your excuses
mira por dónde — (Esp fam)
y mira por dónde, me llevé el trofeo — and would you believe it? I won the trophy, and guess what? I won the trophy
3) ( estar orientado)mirar A/HACIA algo — fachada/frente to face something; terraza/habitación to look out over something, overlook something
ponte mirando hacia la ventana — stand (o sit etc) facing the window
4) mirar pora) ( preocuparse por) to think ofb) (Col) ( cuidar) to look after3.mirarse v prona) (refl) to look at oneselfb) (recípr) to look at each other* * *= look, look through, behold, check out, peek, look (a)round, roam over, catch + sight of, eye.Ex. This chapter takes the opportunity to look at an assortment of other aspects of bibliographic description.Ex. If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.Ex. As Confucius said ' behold the turtle, he makes progress only when his neck is out'.Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex. The article ' Peeking inside the black box - a look at the private life of your modem' explains the theory and mechanism of modems.Ex. One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex. 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Ex. The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.----* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* aficionado a mirar las estrellas = stargazer.* bien mirado = all things considered.* deleitarse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* mirando al sur = south facing.* mirando hacia atrás = in retrospect.* mirándolo bien = all things considered.* ¡mira por donde! = lo and behold!, lo!.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* mirar a = look at, peer at, look onto.* mirar a Alguien con odio = look + daggers at.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar adelante = look + straight ahead.* mirar a hurtadillas = peep.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar al frente = look + straight ahead.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar al otro lado = look + the other way.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* mirar con desdén = scowl (at).* mirar con desprecio = look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar con el ceño fruncido = glower, scowl (at).* mirar con ira = glower, scowl (at).* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar cuidadosamente = comb trough.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar dentro de = peer into.* mirar de reojo a = steal + a glance at.* mirar desde arriba = look down on/upon, look down over.* mirar de soslayo a = steal + a glance at.* mirar detenidamente = go through, eye.* mirar en otra dirección = look + the other way.* mirar fijamente = stare at, look + hard, gaze.* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* mirar furtivamente = peep.* mirar hacia = overlook.* mirar hacia abajo = look down.* mirar hacia arriba = look up.* mirar hacia atrás = look back.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* mirar las estrellas = stargaze.* mirar ligeramente = glance at.* mirar para atrás = look back.* mirar por = look about, peer out, look out.* mirar por encima = eyeball.* mirar por encima del hombro = look over + Posesivo + shoulders, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar rápidamente = shoot + a look at.* mirar rápidamente buscando algo = scan.* mirar rápida y brevemente = catch + sight of.* mirarse el ombligo = contemplate + navel, gaze at + Posesivo + navel.* que mira al sur = south facing.* recrearse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* si bien se mira = all things considered.* * *1.verbo transitivo1)a) (observar, contemplar) to look atse me quedó mirando — he just stared at me, he just gaped at me
ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras — to go window shopping
ser de mírame y no me toques — to be very fragile o delicate
b) <programa/partido> to watch2) ( fijarse) to lookmira bien que esté apagado — make sure o check it's off
mira a ver si lo puedes abrir tú — see if you can open it
3) ( considerar)bien mirado or mirándolo bien, no es una mala idea — thinking about it o all things considered, it's not a bad idea
mirándolo bien creo que prefiero no ir — on second thoughts, I think I'd prefer to stay
lo mires por donde lo mires — whatever o whichever way you look at it
mirar algo en menos — < regalo> to turn one's nose up at something; <trabajo/idea> to look down one's nose at something
mirar mal or no mirar bien a alguien: lo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hair; en el trabajo no lo miran bien — he's not very highly thought of at work
4) ( ser cuidadoso con)5)a) (expresando incredulidad, irritación, etc)mira que poner un plato de plástico en el horno...! — honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven...! (colloq)
mira que eres tacaño! — boy, you're mean! (colloq)
mira las veces que te lo habré dicho...! — the times I've told you!
b) ( en advertencias)mira que mi paciencia tiene un límite — I'm warning you, I'm running out of patience
2.mira que ya son las nueve — you realize o you (do) know it's already nine
mirar vi1) (observar, contemplar) to look¿miraste bien? — did you have a good look?, did you look properly?
2) ( fijarse) to lookmire usted, la cosa es muy sencilla — well, it's very simple
sacó el primer premio - mira tú! — he won first prize - well, well! o well I never!
no, mira, yo tampoco me lo creo — no, to be honest, I don't believe it either
mira, no me vengas con excusas — look, I don't want to listen to your excuses
mira por dónde — (Esp fam)
y mira por dónde, me llevé el trofeo — and would you believe it? I won the trophy, and guess what? I won the trophy
3) ( estar orientado)mirar A/HACIA algo — fachada/frente to face something; terraza/habitación to look out over something, overlook something
ponte mirando hacia la ventana — stand (o sit etc) facing the window
4) mirar pora) ( preocuparse por) to think ofb) (Col) ( cuidar) to look after3.mirarse v prona) (refl) to look at oneselfb) (recípr) to look at each other* * *= look, look through, behold, check out, peek, look (a)round, roam over, catch + sight of, eye.Ex: This chapter takes the opportunity to look at an assortment of other aspects of bibliographic description.
Ex: If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.Ex: As Confucius said ' behold the turtle, he makes progress only when his neck is out'.Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex: The article ' Peeking inside the black box - a look at the private life of your modem' explains the theory and mechanism of modems.Ex: One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex: 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Ex: The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* aficionado a mirar las estrellas = stargazer.* bien mirado = all things considered.* deleitarse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* mirando al sur = south facing.* mirando hacia atrás = in retrospect.* mirándolo bien = all things considered.* ¡mira por donde! = lo and behold!, lo!.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* mirar a = look at, peer at, look onto.* mirar a Alguien con odio = look + daggers at.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar adelante = look + straight ahead.* mirar a hurtadillas = peep.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar al frente = look + straight ahead.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar al otro lado = look + the other way.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* mirar con desdén = scowl (at).* mirar con desprecio = look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar con el ceño fruncido = glower, scowl (at).* mirar con ira = glower, scowl (at).* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar cuidadosamente = comb trough.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar dentro de = peer into.* mirar de reojo a = steal + a glance at.* mirar desde arriba = look down on/upon, look down over.* mirar de soslayo a = steal + a glance at.* mirar detenidamente = go through, eye.* mirar en otra dirección = look + the other way.* mirar fijamente = stare at, look + hard, gaze.* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* mirar furtivamente = peep.* mirar hacia = overlook.* mirar hacia abajo = look down.* mirar hacia arriba = look up.* mirar hacia atrás = look back.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* mirar las estrellas = stargaze.* mirar ligeramente = glance at.* mirar para atrás = look back.* mirar por = look about, peer out, look out.* mirar por encima = eyeball.* mirar por encima del hombro = look over + Posesivo + shoulders, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar rápidamente = shoot + a look at.* mirar rápidamente buscando algo = scan.* mirar rápida y brevemente = catch + sight of.* mirarse el ombligo = contemplate + navel, gaze at + Posesivo + navel.* que mira al sur = south facing.* recrearse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* si bien se mira = all things considered.* * *mirar [A1 ]■ mirar (verbo transitivo)A1 contemplar: dibujo, etc2 mirar: programa, partidoB fijarseC considerar: problema, cuestiónD ser cuidadoso conE1 expresando incredulidad etc2 en advertencias■ mirar (verbo intransitivo)A observar, contemplarB fijarseC estar orientado hacia algoD1 preocuparse por2 cuidar■ mirarse (verbo pronominal)1 cuidarse2 contemplarsevtA1 (contemplar) ‹dibujo/persona› to look atse me quedó mirando con la boca abierta he just stared at me open-mouthed, he just gaped at memiró el reloj con disimulo she glanced furtively at her watchmiraba distraída por la ventana he was gazing absent-mindedly out of the windowno me mires así don't look at me like thatnunca te mira a los ojos cuando te habla he never looks you in the eye when he's talking to youla miró de arriba (a) abajo he eyed o looked her up and downestaba mirando una revista he was looking o leafing through a magazinese quedó mirando cómo lo hacía he stood watching how she did it¿has leído el informe? — lo he mirado muy por encima have you read the report — I've only had a quick look at it o I've only given it a cursory glancesalieron a mirar escaparates or ( AmL) vidrieras they went (out) window shoppingmírame y no me toques: esta cristalería es de las de mírame y no me toques you've only to look at this glassware and it breaksel encaje es muy antiguo y está que mírame y no me toques the lace is very old and it's very fragile o delicate2 ‹programa/partido› to watchmirar televisión to watch televisionB (fijarse) to lookmira qué vestido más bonito what a lovely dress!, that's a lovely dress, isn't it?a ver si mira por dónde va why don't you look where you're going?mira cómo se divierten look what fun they're having!¡mira lo que has hecho! look what you've done!antes de salir mira bien que no quede ninguna luz encendida make sure o check there are no lights left on before you go outmira a ver si el pollo está listo look o have a look at the chicken to see if it's donemira a ver si lo puedes abrir tú see if you can open itC (considerar) ‹problema/cuestión›míralo desde otro punto de vista look at it from another point of viewmira bien lo que haces think hard o carefully about what you're doingbien mirado or mirándolo bien, no es una mala idea thinking about it o all things considered, it's not a bad ideabien mirado or mirándolo bien, había algo extraño en él thinking about it o now that I come to think about it, there was something strange about himmirándolo bien creo que prefiero quedarme en casa on second thoughts, I think I'd prefer to stay at homelo mires por donde lo mires whatever o whichever way you look at itmirar algo/a algn en menos: me miró en menos el regalo y me costó tan caro the present I gave her cost the earth and she looked down her nose at ityo que lo miré en menos y es un rico heredero I turned my nose up at him and it turns out he's the the heir to a fortune!los miran en menos porque son pobres people look down on them because they're poormirar mal or no mirar bien a algn: en el trabajo no lo miran bien he's not very highly thought of at work, they don't have a very high opinion of him at worklo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hairlos miran mal porque no están casados they're frowned upon because they're not married, people disapprove of them because they're not marriedD(ser cuidadoso con): mira mucho el dinero she's very careful with her moneymira hasta el último céntimo he watches every pennyE1(expresando incredulidad, irritación, etc): ¡mira que poner un plato de plástico en el horno …! honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven …! ( colloq)¡mira que tú también te metes en cada lío …! you're a fine one to talk, with all the scrapes you get into! ( colloq)¡mira que no saber dónde está Helsinki …! imagine o ( BrE) fancy not knowing where Helsinki is!¡mira que eres tacaño! you're so mean! boy, you're mean! ( colloq)¡mira que te lo he dicho de veces …! the times I've told you!, how many times do I have to tell you?¡mira quién habla! look o hark who's talking!mira si será egoísta, que no me lo quiso prestar talk about (being) selfish! he wouldn't lend it to me2(en advertencias): mira que mañana hay huelga de trenes remember that there's a train strike tomorrowmira que mi paciencia tiene un límite I'm warning you, I'm running out of patience¿todavía estás aquí? mira que ya son las nueve are you still here? you realize o you (do) know it's already gone nine …■ mirarviA (observar, contemplar) to lookno mires, que es una sorpresa don't look, it's a surprisecuando hay alguna escena violenta yo no miro when there's a violent scene I don't lookse mira y no se toca look but don't touchhe mirado por todas partes y no lo encuentro I've looked everywhere but I can't find itse pasa el día mirando por la ventana he spends the whole day looking out of the window¿estás seguro de que no está? ¿miraste bien? are you sure it's not there? did you have a good look? o did you look properly?tienes que mirar por aquí/por este agujero you have to look through here/through this holemirar atrás to look backB (fijarse) to lookmire usted, la cosa es muy sencilla well, it's very simplesacó el primer premio — ¡mira tú! he won first prize — well, well! o well I never! o you're kidding! o ( BrE) get away! ( colloq)mire, le quería hacer una pregunta look, there's something I wanted to ask youno, mira, yo tampoco me lo creo no, to be honest o to tell you the truth, I don't believe it eithermira, no me vengas ahora con excusas look, I don't want to listen to your excusesmira, hazlo como te dé la gana well o look, just go ahead and do it however you like!mira por dónde ( Esp fam): yo no quería participar y, mira por dónde, me llevé el trofeo I didn't even want to take part and yet, would you believe it? I won the trophy o and guess what? I won the trophy¿no decías que era tan difícil conseguir una entrada? pues mira por dónde, no había ni cola didn't you say it was really difficult to get a ticket? well, can you believe it? there wasn't even a line ( AmE) o ( BrE) queue ( colloq)y mira por dónde, tenía yo razón and, you know what? I was right ( colloq)C (estar orientado) mirar A/ HACIA algo; to face sthla fachada mira al sur the front of the building faces south o is south-facingesa habitación mira al mar that room overlooks the seael balcón mira a las montañas the balcony looks out onto the mountainsponte mirando hacia la ventana stand ( o sit etc) facing the window1 (preocuparse por) to think ofno mira más que por sus intereses he only thinks of his own interestsmira por ti misma, los demás que se las arreglen just worry about yourself o just think of o about yourself, and let others sort out their own problems¿quién mira por los niños? who's looking after o taking care of the children?■ mirarse1 ( refl) to look at oneselfse miró en el or al espejo she looked at herself in the mirror2 ( recípr) to look at each otherse miraron extrañados they looked at each other in surprise* * *
mirar ( conjugate mirar) verbo transitivo
1
no me mires así don't look at me like that;
mirar a algn a los ojos to look sb in the eye;
se me quedó mirando he just stared at me;
miraba distraída por la ventana he was gazing absent-mindedly out of the window;
miraba cómo lo hacía he was watching how she did it;
ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras to go window shopping
2 ( fijarse) to look;◊ ¡mira lo que has hecho! look what you've done!;
mira bien que esté apagado make sure o check it's off;
miré a ver si estaba listo I had a look to see if he was ready
3 ( considerar):
lo mires por donde lo mires whatever o whichever way you look at it;
mirándolo bien ( pensándolo detenidamente) all things considered;
( pensándolo mejor) on second thoughts;
mirar mal a algn to disapprove of sb
4 (expresando incredulidad, irritación, etc):◊ ¡mira que poner un plato de plástico en el horno …! honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven …! (colloq);
¡mira que eres tacaño! boy, you're mean! (colloq);
¡mira las veces que te lo habré dicho …! the times I've told you!
verbo intransitivo
1 ( en general) to look;
mirar por la ventana to look out of the window;
¿miraste bien? did you have a good look?, did you look properly?;
mirar atrás to look back
2 ( estar orientado) mirar A/HACIA algo [ fachada] to face sth;
[terraza/habitación] to look out over sth, overlook sth;
3
mirarse verbo pronominal
mirar
I verbo transitivo
1 to look at: me miró con preocupación, he looked at me with concern
mirar una palabra en el diccionario, to look up a word in the dictionary
2 (examinar) to watch: miraba la película atentamente, she was watching the film carefully
míralo con atención, look at it carefully
3 (tener cuidado) mira bien con quién andas, be careful of the company you keep
II verbo intransitivo
1 (buscar) miraré en ese rincón, I'll have a look in that corner
2 (cuidar) to look after sb/sthg: mira por tus intereses, she is looking after your interests
3 (estar orientado) to face: la fachada mira al norte, the façade faces north ➣ Ver nota en ver
' mirar' also found in these entries:
Spanish:
alrededor
- atrás
- dar
- directoria I
- directorio
- fijamente
- hito
- hombro
- lupa
- manía
- mirada
- observar
- ojo
- trasluz
- ver
- vista
- volver
- aguaitar
- atentamente
- bien
- caer
- cerca
- checar
- desesperación
- escudriñar
- huevo
- infinito
- microscopio
- mirado
- reojo
- soslayo
- vacío
- valer
- vidriera
English:
about
- around
- at
- browse
- clock
- comb
- contemplate
- dig around
- disdain
- even
- eye
- face
- gape
- gaze
- glance
- glance up
- glare
- glower
- hard
- intently
- leer
- look
- look at
- look back
- look down
- look out
- look round
- nose
- peek
- regard
- scowl
- sideways
- sneak
- space
- square
- squint
- stare
- steadily
- steal
- survey
- take
- tear away
- view
- watch
- window-shopping
- askance
- bright
- double
- down
- fine
* * *♦ vt1. [dirigir la vista a] to look at;[detenidamente, con atención] to watch; [fijamente] to stare at;mirar algo de cerca/lejos to look at sth closely/from a distance;¡míralos! look at them!;mira lo que pone en ese cartel look (at) what that sign says;mirar a la gente pasar to watch people go by;no paraba de mirarme he kept staring at me;pasaba horas mirando las estrellas I would spend hours gazing at the stars;mirar algo/a alguien con disimulo to glance furtively at sth/sb;mirar algo por encima to glance over sth, to have a quick look at sth;mirar a alguien con ira to look angrily at sb, to glare at sb;mirar a alguien de arriba abajo to look sb up and down;mirar a alguien por encima del hombro to look down on sb;Famser de mírame y no me toques to be very fragilemira que no falte nada en las maletas check to see nothing's missing from the suitcases;míralos bien y dime cuál te gusta más have a good look at them and tell me which you like best3. [examinar] to check, to look through;he mirado todo el periódico I've looked through the whole newspaper;miraremos tu expediente con mucha atención we'll look at your file very carefully;le miraron todas las maletas they searched all her luggage;eso te lo tiene que mirar un médico you should have that looked at by a doctormíralo desde este ángulo… look at it this way…;bien mirado…, mirándolo bien… if you think about it…;aunque bien mirado, podemos ir los dos on second thoughts, we could both go;lo mires por donde lo mires whichever way you look at it;mirar a alguien bien/mal to approve/disapprove of sb;en este país miran mucho la puntualidad punctuality is very important to people in this country;mirar mucho el dinero to be very careful with money♦ vi1. [dirigir la vista] to look;[detenidamente, con atención] to watch; [fijamente] to stare;mira bien antes de cruzar look carefully before crossing the road;miraban por la ventana they were looking out of the window;¡mira! look (at that)!;mira, yo creo que… look, I think (that)…;Espmira por dónde guess what?, would you believe it?;también Irónico¡mira qué bien! isn't that great!;mira que te avisé I told you so;¡mira que eres pesado/tonto! you're so annoying/silly!;¡mira que salir sin paraguas con la que está cayendo! fancy going out without an umbrella in this rain!;¡mira si haría calor que no pude dormir! it was so hot I couldn't sleep!;¡mira quién fue a hablar! look who's talking!;Am Fammirar feo: siempre miraba feo a mis amigos she always looked down her nose at my friends2. [buscar] to check, to look;he mirado en todas partes I've looked everywhere3.[habitación, terraza] to look out onto;mirar a [orientarse hacia] [casa, fachada] to face;la mezquita mira al este the mosque faces east;la habitación mira al mar the room looks out onto the sea4.mirar por [cuidar de] to look after;mirar por los demás to look out for other people;sólo mira por sus intereses she only looks after her own interestsmira a ver si ha llegado la carta (go and) see if the letter has arrived;mira a ver si tienes algo de cambio para dejarme (have a look and) see if you've got any change you could lend me* * *I v/t1 look at2 ( observar) watch;3 fig ( considerar) look at, consider;no mirar el precio not worry about the cost;mira bien lo que haces think carefully about what you’re doing4 L.Am. ( ver) see;¿qué miras desde aquí? what can you see from here?II v/i look;mirar a/hacia algo face sth;mirar por la ventana look out of the window;¡mira! look!;¡mira por dónde! would you believe it?;mirándolo bien thinking about it, now that I etc come to think about it* * *mirar vt1) : to look at2) observar: to watch3) reflexionar: to consider, to think overmirar vi1) : to look2) : to face, to overlook3)mirar por : to look after, to look out for* * *mirar vb1. (en general) to look / to look at2. (observar) to watch4. (consultar) to look up -
13 valer
intj.that's enough.m.worth, value.v.1 to cost (costar) (price).¿cuánto vale? how much does it cost?, how much is it?este cuadro vale mucho dinero this painting is worth a lot of money2 to earn.su generosidad le valió el afecto de todos her generosity earned her everyone's affectionesta victoria puede valerles el campeonato this win may be enough for them to take the championshipaquello nos valió muchos disgustos that cost us a lot of troubleSu obra le valió un gran premio Her work earned her a great reward.3 to deserve.esta noticia bien vale una celebración this news deserves a celebration4 to be good (tener valor, merecer aprecio) (persona, obra).la obra vale poco/no vale (nada) the play isn't up to much/is no good at allhacer valer algo to assert something (derechos, autoridad)hacerse valer to show one's worth5 to be valid (ser válido) (documento, norma).6 to be worth, to cost.7 to be of value, to be valuable.* * *Present Indicativevalgo, vales, vale, valemos, valéis, valen.Future IndicativeConditionalPresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to cost2) be worth3) be valid•* * *Para la frase valer la pena, ver la otra entrada.1. VERBO TRANSITIVO1) (=costar) to costsolo el vuelo ya vale 8.000 euros — the flight alone costs 8,000 euros
¿cuánto vale?, ¿qué vale? — how much is it?, how much does it cost?
2) (=tener un valor de) to be worth- no vale un higo o un pimiento- vale lo que pesa en oro3) (=ser causa de) [+ premio] to win; [+ críticas, amenazas] to earnla final histórica que le valió a Brasil la copa del mundo — the famous final in which Brazil won the world cup
esa tontería le valió un rapapolvo — that piece of stupidity got o earned him a telling-off
su ausencia le valió la pérdida del contrato — his absence lost o cost him the contract
4) (Mat) (=equivaler a) to equal5) (=proteger)¡válgame (Dios)! — oh, my God!, God help me!
2. VERBO INTRANSITIVO1) (=costar)este coche vale muy caro — this car is very expensive o costs a lot of money
¿vale mucho? — is it very expensive?
2) (=tener valía)vale mucho como intérprete — he's an excellent o first-rate interpreter
su última película no vale gran cosa — his latest film is not up to much o is not much good
•
hacer valer, hizo valer su derecho al veto — he exercised his veto•
hacerse valer — to assert o.s.cada cupón vale por un paquete de azúcar — each coupon is worth o can be exchanged for one bag of sugar
cuatro fichas azules valen por una negra — four blue counters equal o are worth one black one
3) (=servir)a) [herramienta, objeto] to be useful•
eso no vale — that's no good o useya no me vale — it's no good o use to me now
este destornillador no me vale porque es pequeño — this screwdriver is no good to me, it's too small
•
valer para algo, es viejo, pero vale para la lluvia — it's old, but it'll do for when it rainsb) [ropa]este sombrero me vale aún — I can still wear o use this hat
me vale la ropa de mi hermana — my sister's clothes do for *o fit me as well
a mi hijo no le vale la ropa del año pasado — the clothes my son wore last year are too small for him now
c) [situación]no le valdrán excusas — excuses won't help him o do him any good
d) [persona]el chico no vale para el trabajo — the boy is no good o not right for the job
4) (=ser válido) [documento] to be valid; [moneda, billete] to be legal tendereste tipo de pasaporte no vale desde hace un mes — they stopped using this type of passport a month ago
está un poco chiflado, valga la expresión — he's a bit cracked, for want of a better way of putting it
¡no hay... que valga! —
pero I, 2., 2), redundancia-¡pero querido! -¡no hay querido que valga! — "but darling!" - "don't darling me!" *
5)• más vale, más vale así — it's better this way
- mañana te devuelvo el dinero -más te vale — "I'll give you the money back tomorrow" - "you'd better!"
más vale que me vaya — I'd o I had better go
más vale que te lleves el abrigo — you'd o you had better take your coat
6) ( Esp) (=ser suficiente) to be enoughvale ya, que habéis estado gritando toda la tarde — that's enough! you've been shouting all afternoon
¡vale, vale!, no me eches más azúcar — OK! that's enough! don't put any more sugar in
-¿subo más la persiana? -no, así ya vale — "shall I put the blind up a bit more?" - "no, it's OK like that"
7) * (=estar permitido) to be allowed-¿puedo darle con la mano? -no, eso no vale — "can I hit it with my hand?" - "no, that's not allowed"
no vale empujar — no pushing!, pushing's not allowed
-le han dado el trabajo al hijo del jefe -¡pues, eso no vale! — "they've given the job to the boss's son" - "that's not on!" *o"they can't do that!"
8) vale( Esp) * (=de acuerdo) all right, OK *-¿vamos a tomar algo? -¡vale! — "shall we go for a drink?" - "OK!" o"all right!"
pásate por mi casa esta tarde, ¿vale? — drop by my house this afternoon, OK?
vale que discutan, pero que se peguen es imperdonable — having an argument is one thing but hitting each other is another matter entirely o is inexcusable
9)- me vale madre o sombrilla3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( tener un valor de) to be worth; ( costar) to cost¿cuánto valen? — how much are they?, what do they cost?
b) ( equivaler a)si x vale 8 ¿cuánto vale y? — if x is 8, what is the value of y?
¿cuánto vale un dólar en pesos? — how many pesos are there to the dollar?
2) (+ me/te/le etc)a) ( ganar)esta obra le valió un premio — this play earned o won her a prize
b) ( causar)2.valer vi1)a) (+ compl) ( tener cierto valor) to be worth; ( costar) to costvale más, pero es mejor — it costs more but it's better
b) ( equivaler)2) ( tener valor no material)hacer valer algo — < derecho> to assert, enforce
hizo valer su autoridad — he used o imposed his authority
3) ( servir)ésta no vale, es muy ancha — this one's no good, it's too wide
no valer para algo — to be useless o no good at something
valer de algo — (+ me/te/le etc)
sus consejos me valieron de mucho — her advice was very useful o valuable to me
4) vale (Esp fam)a) ( expresando acuerdo) OKvaler! — sure, fine, OK!
¿valer? — OK?, all right?
que llegues tarde una vez valer, pero... — being late once is one thing, but...
b) ( basta)¿valer así? — is that OK o enough?
ya valer ¿no? — don't you think that's enough?
5)más vale: más vale que no se entere she'd better not find out; más vale así it's better that way; (+ me/te/le etc) más te vale ir you'd better go; dijo que vendría - más le vale! he said he'd come - he'd better!; más vale prevenir que curar — better safe than sorry
6)a) ( ser válido) entrada/pasaporte to be valid; jugada/partido to countvalga la comparación — if you know o see what I mean
... y valga la expresión —... for want o lack of a better expression
b) ( estar permitido)eso no vale, estás haciendo trampa — that's not fair, you're cheating
7) (Méx fam)a) ( no importar) (+ me/te/le etc)b) ( no tener valor) to be useless o no good (colloq)c) ) ( estropearse)3.mi coche ya valió — my car's had it (colloq)
valerse v pron1) ( servirse)valerse de algo/alguien — to use something/somebody
se valió de sus apellidos para conseguirlo — he took advantage of o used the family name to obtain it
2) anciano/enfermovalerse solo or por sí mismo — to look after oneself
3) (estar permitido, ser correcto)* * *= be worth, cost, do.Ex. As an inveterate user of the British Museum Library he was able to confirm that 'a library is not worth anything without a catalogue'.Ex. The Mansell pre-1956 imprint catalog, in 604 volumes, is being edited at the rate of 20,000 entries a week, and is costing $1 million per year to edit.Ex. It needs a name, and, to coin one at random, 'memex' will do.----* enterarse (de) lo que vale un peine = get + the rough edge of + Posesivo + tongue.* hacer valer = vindicate.* hacer valer sus derechos = assert + Posesivo + rights.* hacer valer una idea = enforce + idea.* lo que vale para tí también vale para mí = what's good for the goose is good for the gander, what's sauce for the goose is sauce for the gander.* más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don't).* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* más vale que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* más vale tarde que nunca = better late than never.* no haber pero que valer = not take + no for an answer.* no valer gran cosa = be no great shakes.* no valer la pena = be no good.* que vale la pena = worthwhile.* todo vale = no holds barred.* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.* vale la mitad = half the price.* vale más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* valer la pena = be not for nothing, be worth it, be worthwhile, be worth + the effort, be worth + Posesivo + time.* valer la pena + Infinitivo = be worth + Gerundio, be worth + Gerundio.* valer la pena leer Algo = repay + reading.* valerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while.* valer una fortuna = cost + a fortune.* valer un dineral = cost + an arm and a leg, cost + a fortune.* valer un montón = cost + a bundle.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* valer un riñón = cost + an arm and a leg, cost + the earth, cost + a fortune.* ¡Válgame Dios! = goodness gracious.* * *1.verbo transitivo1)a) ( tener un valor de) to be worth; ( costar) to cost¿cuánto valen? — how much are they?, what do they cost?
b) ( equivaler a)si x vale 8 ¿cuánto vale y? — if x is 8, what is the value of y?
¿cuánto vale un dólar en pesos? — how many pesos are there to the dollar?
2) (+ me/te/le etc)a) ( ganar)esta obra le valió un premio — this play earned o won her a prize
b) ( causar)2.valer vi1)a) (+ compl) ( tener cierto valor) to be worth; ( costar) to costvale más, pero es mejor — it costs more but it's better
b) ( equivaler)2) ( tener valor no material)hacer valer algo — < derecho> to assert, enforce
hizo valer su autoridad — he used o imposed his authority
3) ( servir)ésta no vale, es muy ancha — this one's no good, it's too wide
no valer para algo — to be useless o no good at something
valer de algo — (+ me/te/le etc)
sus consejos me valieron de mucho — her advice was very useful o valuable to me
4) vale (Esp fam)a) ( expresando acuerdo) OKvaler! — sure, fine, OK!
¿valer? — OK?, all right?
que llegues tarde una vez valer, pero... — being late once is one thing, but...
b) ( basta)¿valer así? — is that OK o enough?
ya valer ¿no? — don't you think that's enough?
5)más vale: más vale que no se entere she'd better not find out; más vale así it's better that way; (+ me/te/le etc) más te vale ir you'd better go; dijo que vendría - más le vale! he said he'd come - he'd better!; más vale prevenir que curar — better safe than sorry
6)a) ( ser válido) entrada/pasaporte to be valid; jugada/partido to countvalga la comparación — if you know o see what I mean
... y valga la expresión —... for want o lack of a better expression
b) ( estar permitido)eso no vale, estás haciendo trampa — that's not fair, you're cheating
7) (Méx fam)a) ( no importar) (+ me/te/le etc)b) ( no tener valor) to be useless o no good (colloq)c) ) ( estropearse)3.mi coche ya valió — my car's had it (colloq)
valerse v pron1) ( servirse)valerse de algo/alguien — to use something/somebody
se valió de sus apellidos para conseguirlo — he took advantage of o used the family name to obtain it
2) anciano/enfermovalerse solo or por sí mismo — to look after oneself
3) (estar permitido, ser correcto)* * *= be worth, cost, do.Ex: As an inveterate user of the British Museum Library he was able to confirm that 'a library is not worth anything without a catalogue'.
Ex: The Mansell pre-1956 imprint catalog, in 604 volumes, is being edited at the rate of 20,000 entries a week, and is costing $1 million per year to edit.Ex: It needs a name, and, to coin one at random, 'memex' will do.* enterarse (de) lo que vale un peine = get + the rough edge of + Posesivo + tongue.* hacer valer = vindicate.* hacer valer sus derechos = assert + Posesivo + rights.* hacer valer una idea = enforce + idea.* lo que vale para tí también vale para mí = what's good for the goose is good for the gander, what's sauce for the goose is sauce for the gander.* más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don't).* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* más vale que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* más vale tarde que nunca = better late than never.* no haber pero que valer = not take + no for an answer.* no valer gran cosa = be no great shakes.* no valer la pena = be no good.* que vale la pena = worthwhile.* todo vale = no holds barred.* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.* vale la mitad = half the price.* vale más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* valer la pena = be not for nothing, be worth it, be worthwhile, be worth + the effort, be worth + Posesivo + time.* valer la pena + Infinitivo = be worth + Gerundio, be worth + Gerundio.* valer la pena leer Algo = repay + reading.* valerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while.* valer una fortuna = cost + a fortune.* valer un dineral = cost + an arm and a leg, cost + a fortune.* valer un montón = cost + a bundle.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* valer un riñón = cost + an arm and a leg, cost + the earth, cost + a fortune.* ¡Válgame Dios! = goodness gracious.* * *vtA1 (tener un valor de) to be worth; (costar) to costno vale mucho dinero it isn't worth much¿cuánto or ( crit) qué valen esas copas? how much are those wineglasses?, what do those wineglasses cost?pide $2.000 por el cuadro — pues no los vale she wants $2,000 for the picture — well, it's not worth thatese chico vale lo que pesa (en oro) that kid's worth his weight in gold2(equivaler a): si x vale 8 ¿cuánto vale y? if x is 8, what is the value of y?¿cuánto vale un dólar en pesos? how much is a dollar worth in pesos?, how many pesos are there to the dollar?B (+ me/te/le etc)(ganar): le valió una bofetada it earned him a slap in the faceesta obra le valió el premio nacional de literatura this play earned o won her the national literature prizeC(causar): aquellas declaraciones le valieron un gran disgusto that statement brought him a lot of trouble o caused a lot of trouble for him■ valerviAes de bisutería, vale muy poco it's costume jewelry, it's worth very littlevale más caro pero es mejor it costs more o it's more expensive but it's better2 (equivaler) valer POR algo to be worth sthcada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift o can be exchanged for a giftlas fichas negras valen por 50 pesos y las rojas por 100 the black chips are worth 50 pesos and the red ones 100B(tener valor no material): ha demostrado que vale he has shown his worth o how good he ises buena persona pero como profesor no vale nada he's a nice guy but as a teacher he's useless o he's a dead loss ( colloq)vales tanto como él you're as good as he isno valgo nada para el I mean nothing to himella es preciosa pero él no vale nada she's very pretty but he's not much to look at o not very good-lookingpara esos fanáticos la vida no vale nada those fanatics place no value at all on life, life has no value for those fanaticssu última novela no vale gran cosa her latest novel isn't much good o ( colloq) isn't up to muchhacerse valer to assert oneselfaprende a hacerte valer learn to be more assertive o to assert yourself o ( colloq) to stick up for yourselfhacer valer algo: las minorías tienen que hacer valer sus derechos minorities must assert o enforce their rightshizo valer su autoridad he used o imposed his authoritymás vale un `toma' que dos `te daré' a bird in the hand is worth two in the bushC1(servir): ésta no vale, es muy ancha this one's no good o no use, it's too widevaler PARA algo:no valgo para el deporte I'm useless o no use o no good at sport¡no vales para nada! you're completely useless(+ me/te/le etc): no le valió de nada protestar protesting got him nowhere, his protests were to no availsus consejos me han valido de mucho her advice has been very useful o valuable to me2( Esp fam) «ropa/zapatos» (+ me/te/le etc): este abrigo ya no le vale this coat is no use to him any morelos zapatos todavía le valen her shoes are still OK1 (expresando acuerdo) OK¿nos encontramos en la cafetería? — ¡valer! shall we meet in the cafeteria? sure o fine o OK!paso a buscarte a las ocho, ¿valer? I'll pick you up at eight, OK o all right?voy a llegar un poco más tarde — valer, no te preocupes I'll be a bit late — all right o OK, don't worryque llegues tarde una vez valer, pero tres días seguidos … being late once is one thing, but three days in a row …2(basta): ¿valer así o quieres más? is that OK o enough or do you want some more?¡valer, valer, que no me quiero emborrachar! hey, that's enough o plenty! I don't want to get drunk!ya valer, ¿no? lleváis media hora discutiendo don't you think that's enough? you've been arguing for half an hourEmás vale: más vale que no se entere she'd better not find outmás vale que hagas lo que te dice you'd better do as he saysse van a divorciar — más vale así they're getting divorced — it's better that way o it's the best thing for them(+ me/te/le etc): más te vale terminar a tiempo you'd better finish in timedijo que vendría temprano — ¡más le vale! he said he'd be here early — he'd better be!más vale prevenir que curar or ( Méx) lamentar prevention is better than cureF1 (ser válido) «billete/pasaporte/carné» to be validese pase no vale, está caducado that pass isn't valid o is no good, it's out of datelas entradas valen para toda la semana the tickets are valid for the whole week, the tickets can be used throughout the weekesta partida no vale, me ha visto las cartas this game doesn't count, he's seen my cardslo que le dije a él también vale para ti what I told him goes for you toono hay excusa que valga I don't want to hear o I won't accept any excuseshe tomado la decisión y no hay discusión que valga I've made my decision and I don't want any argumentsvalga la comparación if you know o see what I meanse comporta como un `nuevo millonario', valga la expresión he behaves like some sort of `nouveau millionaire', for want o lack of a better expression2(estar permitido): eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheatingno vale mirar you mustn't look, you're not allowed to lookG1( Méx fam) (no importar) (+ me/te/le etc): a mí eso me vale I don't give a damn about that ( colloq), I couldn't o ( AmE) I could care less about that ( colloq)eso me vale gorro or ( vulg) madres or ( vulg) una chingada I don't give a damn ( colloq) o ( vulg) a shitsaben mucha teoría pero a la hora de la hora valen they know plenty of theoretical stuff but when it comes to the crunch they're useless o no goodse las da de muy muy pero la neta es que vale gorro or ( vulg) madres he likes to make out he's really something but the truth is he's useless o (sl) he's crap3■ valerseA (servirse) valerse DE algo/algn to use sth/sbse valió de sus apellidos para conseguir el crédito he took advantage of o used the family name to get the loanse vale de mentiras para lograr lo que quiere she lies to get what she wantsse valía de un bastón para andar he used a stick to help him walkB«anciano/enfermo»: ya no se vale solo or no puede valerse por sí mismo he can't take care of o look after himself any more, he can't manage o cope on his own any moreC(AmC, Méx, Ven) (estar permitido, ser correcto): no se vale golpear abajo del cinturón hitting below the belt is not allowed¡no se vale! that's not fair!* * *
valer ( conjugate valer) verbo transitivo
1 ( tener un valor de) to be worth;
( costar) to cost;◊ ¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?
2 (+ me/te/le etc) ( ganar):◊ esta obra le valió un premio this play earned o won her a prize
verbo intransitivo
1 (+ compl) ( tener cierto valor) to be worth;
( costar) to cost;◊ vale más, pero es mejor it costs more but it's better;
cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift
2 ( tener valor no material):
como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless;
vales tanto como él you're as good as he is;
hacerse valer to assert oneself;
hacer valer algo ‹ derecho› to assert o enforce sth
3 ( servir):◊ esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;
no le valió de nada protestar protesting got him nowhere;
no valer para algo to be useless o no good at sth
4◊ vale (Esp fam)
◊ ¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;
¿vale? OK?, all right?b) ( basta):◊ ¿valer así? is that OK o enough?
5◊ más vale: más vale así it's better that way;
más te vale ir you'd better go
6
[jugada/partido] to countb) ( estar permitido):◊ eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;
no vale mirar you're not allowed to look
7 (Méx fam)a) ( no importar):◊ a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)
c) ( estropearse):◊ mi coche ya valió my car's had it (colloq)
valerse verbo pronominal
1 ( servirse) valerse de algo/algn to use sth/sb
2 [anciano/enfermo]:
3 (estar permitido, ser correcto):
¡no se vale! that's not fair!
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore
' valer' also found in these entries:
Spanish:
pena
- potosí
- riñón
- significar
- real
- valdré
- vale
- valga
English:
assert
- fit
- pay off
- stake
- stand
- worth
- enforce
- pay
- stick
- worthless
* * *♦ vt1. [costar] [precio] to cost;[tener un valor de] to be worth;¿cuánto vale? how much does it cost?, how much is it?;¿cuántos pesos vale un dólar?, ¿cuánto vale un dólar en pesos? how many pesos are there to the dollar?;este cuadro vale mucho dinero this painting is worth a lot of money;valer su peso en oro to be worth its/his/ etc weight in gold2. [suponer] to earn;su generosidad le valió el afecto de todos her generosity earned her everyone's affection;esta victoria puede valerles el campeonato this win may be enough for them to take the championship;aquello nos valió muchos disgustos that cost us a lot of trouble3. [merecer] to deserve;esta noticia bien vale una celebración this news calls for a celebration4. [en exclamaciones]¡válgame Dios! good God o heavens!♦ vi1. [tener valor, merecer aprecio] [persona, película, obra] to be good;él era el que más valía en el equipo he was the most valuable member of the team;ha demostrado que vale he's shown his worth;el muchacho vale mucho the lad's very good;su mujer vale más que él his wife's worth more than him;la obra vale poco/no vale nada the play isn't worth much o Br isn't up to much/is no good at all;hacer valer algo [derechos, autoridad, poder] to assert sth;el equipo local hizo valer su superioridad the home team made its superiority count;hacerse valer to show one's worthtíralo, ya no vale throw it away, it's no use any more;¿te vale este martillo/este sobre? is this hammer/this envelope any use to you?;valer de algo: sus consejos me valieron de mucho her advice proved of great value o use to me;de nada le valdrán o [m5] no le valdrán de nada sus artimañas all his tricks will be no good o of no use to him;¿de qué vale contratar un seguro si no cubre estos casos? what's the use of o the point in taking out an insurance policy if it doesn't cover cases like these?;valer para algo [objeto, instrumento, aparato] to be for sth;[persona, trabajador] to be good at sth;¿para qué vale? [cosa] what's it for?;no vale para nada he's/she's/it's useless;yo no valgo para mentir I'm useless o no good at telling lies3. [ser válido] [documento, carnet, argumentos, norma] to be valid;[respuesta] to be correct;eso no vale [en juegos] that's not allowed;no me valen esas razones I don't consider those reasons to be acceptable o valid;esta moneda ya no vale this coin is no longer legal tender;vale el gol the goal stands;vale la canasta the basket still counts;no vale el gol/la canasta the goal/basket has been disallowed;esta carrera vale para el campeonato del mundo this race counts towards the world championship;valga la expresión if you'll pardon the expression;valga la redundancia if you'll forgive me for using two words that sound so similar in the same sentence;no hay … que valga: no hay disculpa que valga there are no excuses4. [equivaler]vale por 1.000 pesos it's worth 1,000 pesos;vale por una camiseta de regalo it can be exchanged for a free T-shirtya no me vale la falda the skirt doesn't fit me any morelo que él piense me vale I couldn't care less what he thinks7.más vale: más vale que te calles/vayas it would be better if you shut up/left;más vale que no trate de engañarnos he'd better not try to cheat us;la llamaré – ¡más te vale! I'll call her – you'd better!;más vale tarde que nunca better late than never♦ nmFormal worth, value* * *I v/t1 be worth2 ( costar) costII v/i:vale mucho it’s worth a lot4 ( servir) be of use;no valer para algo be no good at sth;sus consejos me valieron de mucho his advice was very useful to me5 ( costar):¿cuánto vale? how much is it?;vale más caro it’s more expensive6 ( emplear):hacer valer autoridad assert;el presidente hizo valer su voto de calidad para … the president used his casting vote to …7:más vale … it’s better to …;8:¡vale! okay, sure;¿vale? okay?; ( amenaza) got it?;¡eso no vale! that’s not fair!;¡vale ya!, ¡ya vale! that’s enough!* * *valer {84} vt1) : to be worthvalen una fortuna: they're worth a fortuneno vale protestar: there's no point in protestingvaler la pena: to be worth the trouble2) : to cost¿cuánto vale?: how much does it cost?3) : to earn, to gainle valió una reprimenda: it earned him a reprimand4) : to protect, to aid¡válgame Dios!: God help me!5) : to be equal tovaler vi1) : to have valuesus consejos no valen para nada: his advice is worthless2) : to be valid, to count¡eso no vale!: that doesn't count!3)hacerse valer : to assert oneself4)más vale : it's bettermás vale que te vayas: you'd better go* * *valer vb¿cuánto vale este libro? how much does this book cost?2. (tener el valor) to be worth3. (ganar) to earn4. (servir) to do / to be useful5. (tener cualidades) to be goodesa película no vale nada that film is no good / that film is useless6. (ser válido) to be valid7. (ser permitido) to be allowed
См. также в других словарях:
Game theory — is a branch of applied mathematics that is used in the social sciences (most notably economics), biology, engineering, political science, computer science (mainly for artificial intelligence), and philosophy. Game theory attempts to… … Wikipedia
game theory — ➔ theory * * * game theory UK US noun [U] ECONOMICS ► an economic theory that tries to calculate what choices people will make, when those choices depend on the choices of others: »Some of the most interesting ideas are coming from game theory,… … Financial and business terms
game theory — n. A branch of mathematics that deals with strategies for maximizing gains or minimizing losses in competitive situations having defined constraints and involving random factors. Note: Game theory is used for modelling and analysis of various… … The Collaborative International Dictionary of English
game theory — n. a method of using mathematical analysis to select the best available strategy in order to minimize one s maximum losses or maximize one s minimum winnings in a game, war, business competition, etc … English World dictionary
Game Theory — [engl.], Spieltheorie … Universal-Lexikon
game theory — a mathematical theory that deals with strategies for maximizing gains and minimizing losses within prescribed constraints, as the rules of a card game: widely applied in the solution of various decision making problems, as those of military… … Universalium
game theory — The general theory of the rational behaviour of two or more people in circumstances where their interests are, at least in part, conflicting. In The Theory of Games and Economic Behaviour(1947), John Von Neumann and Oskar Morgenstern attempted to … Dictionary of sociology
game theory — noun (economics) a theory of competition stated in terms of gains and losses among opposing players • Syn: ↑theory of games • Topics: ↑economics, ↑economic science, ↑political economy • Members of this Topic: ↑ … Useful english dictionary
game theory — A mathematical theory, developed by J. von Neumann (1903 57) and O. Morgenstern (1902 77) in 1944, concerned with predicting the outcome of games of strategy (rather than games of chance) in which the participants have incomplete information… … Big dictionary of business and management
game theory — The systematic analysis in competitive conditions of strategies for the optimal selection of alternative courses of action. In game theory, unlike *decision theory, the outcomes of an individual’s decisions depend on the actions of other… … Auditor's dictionary
Game Theory — A model of optimality taking into consideration not only benefits less costs, but also the interaction between participants. Game theory attempts to look at the relationships between participants in a particular model and predict their optimal… … Investment dictionary